您好,欢迎来到步遥情感网。
搜索
您的当前位置:首页部编本七下古诗及古文

部编本七下古诗及古文

来源:步遥情感网
2020寒假语文作业

一、背诵篇目(抄2默1) ①《木兰诗》P2

②《竹里馆》 唐 王维P7 ③《春夜洛城闻笛》 唐 李白P7 ④《逢入京使》 唐 岑参P8 ⑤《晚春》 唐 韩愈P8 ⑥《陋室铭》 唐 刘禹锡P9 ⑦《爱莲说》 北宋 周敦颐P10 ⑧《登幽州台歌》 唐 陈子昂P11 ⑨《望岳》 唐 杜甫P11 ⑩《登飞来峰》 北宋 王安石P12

11《游山西村》 南宋 陆游P12 ○12《己亥杂诗》(其五) 清 龚自珍P13 ○13《泊秦淮》 唐 杜牧P13 ○14《贾生》 唐 李商隐P13 ○15《过松源晨炊漆公店》 南宋 杨万里P14 ○16《约客》 南宋 赵师秀P14 ○二、翻译古文(翻译全文) ①《孙权劝学》P15 ②《卖油翁》P18 ③《陋室铭》P9 ④《爱莲说》P10 ⑤《河中石兽》P19

1 / 21

mù lán shī ①木 兰 诗

jī jī fù jī jī ,

唧 唧 复 唧 唧 ,

mù lán dānɡ hù zhī ,

木 兰 当 户 织 ,

bù wén jī zhù shēnɡ ,

不 闻 机 杼 声 ,

wéi wén nǚ tàn xī 。

唯 闻 女 叹 息 。

wèn nǚ hé suǒ sī ?

问 女 何 所 思 ?

wèn nǚ hé suǒ yì ?

问 女 何 所 忆 ?

nǚ yì wú suǒ sī ,

女 亦 无 所 思 ,

nǚ yì wú suǒ yì 。

女 亦 无 所 忆 。

zuó yè jiàn jūn tiě,

昨 夜 见 军 帖 ,

kè hán dà diǎn bīnɡ ,

可 汗 大 点 兵 ,

jūn shū shí èr juàn ,

军 书 十 二 卷 ,

juàn juàn yǒu yé mínɡ 。卷 卷 有 爷 名 。

ā yé wú dà ér ,

阿 爷 无 大 儿 ,

mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ ,木 兰 无 长 兄 ,

yuàn wèi shì ān mǎ , 愿 为 市 鞍 马 , cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ 。 从 此 替 爷 征 。 dōnɡ shì mǎi jùn mǎ , 东 市 买 骏 马 , xī shì mǎi ān jiān , 西 市 买 鞍 鞯 , nán shì mǎi pèi tóu ,

南 市 买 辔 头 ,

běi shì mǎi chánɡ biān 。北 市 买 长 鞭 。

叹息声一声接着一声, 木兰对着房门织布。 听不见织布机织布梭的声音, 只听见木兰在叹息。 问木兰在想什么? 问木兰在惦记什么? 木兰答道:我也没在想什么, 也没在惦记什么。 昨天晚上看见了征兵的文书, 君主在大规模征兵, 征兵的名册有很多卷, 每一卷上都有我父亲的名字。 父亲没有大儿子, 我没有兄长, 木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹, 从此开始替代父亲去征战。 在东市购买骏马, 在西市买马鞍、鞍下的垫子, 在南市买马嚼子缰绳 在北市买马鞭。 2 / 21

dàn cí yé niánɡ qù ,

旦 辞 爷 娘 去 ,

mù sù huánɡ hé biān 。

早上辞别父母上路, 晚上宿营在黄河边, 听不见父母呼叫女儿的声音, 只听见黄河水奔腾流淌的声音。 早晨离开黄河上路, 晚上到达黑山头, 听不见父母呼叫女儿的声音, 只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。 不远万里奔赴战场, 像飞一样地跨过一道道的关, 越过一座座的山。 北方的寒气传送着打更的声音, 冰冷的月光照在将士们的铠甲上。 将士们身经百战有的为国捐躯, 有的转战多年胜利归来。 胜利归来朝见天子, 天子坐在殿堂行赏。 给木兰记了很大的功勋, 赏赐了很多的财物。 天子问木兰想要什么, 木兰说不愿做尚书郎, 希望能骑着千里马, 快马加鞭送我回故乡。 3 / 21

暮 宿 黄 河 边 。

bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ , 不 闻 爷 娘 唤 女 声 ,

dàn wén huánɡ hé liú shuǐ mínɡ jiān jiān 但 闻 黄 河 流 水 鸣 溅 溅。 dàn cí huánɡ hé qù , 旦 辞 黄 河 去 , mù zhì hēi shān tóu , 暮 至 黑 山 头 ,

bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ ,

不 闻 爷 娘 唤 女 声 ,

dàn wén yān shān hú jì mínɡ jiū jiū 。

但 闻 燕 山 胡 骑 鸣 啾 啾 。 wàn lǐ fù rónɡ jī ,

万 里 赴 戎 机 ,

ɡuān shān dù ruò fēi 。 关 山 度 若 飞 。 shuò qì chuán jīn tuò, 朔 气 传 金 柝, hán ɡuānɡ zhào tiě yī 。 寒 光 照 铁 衣 。 jiānɡ jūn bǎi zhàn sǐ , 将 军 百 战 死 , zhuànɡ shì shí nián ɡuī 。

壮 士 十 年 归 。

ɡuī lái jiàn tiān zǐ ,

归 来 见 天 子 ,

tiān zǐ zuò mínɡ tánɡ 。 天 子 坐 明 堂 。 cè xūn shí èr zhuàn , 策 勋 十 二 转 , shǎnɡ cì bǎi qiān qiánɡ 。

赏 赐 百 千 强 。

kè hán wèn suǒ yù ,

可 汗 问 所 欲 ,

mù lán bú yònɡ shànɡ shū lánɡ , 木 兰 不 用 尚 书 郎 , yuàn chí qiān lǐ zú , 愿 驰 千 里 足 , sònɡ ér hái ɡù xiānɡ 。

送 儿 还 故 乡 。

yé niánɡ wén nǚ lái , 爷 娘 闻 女 来 , chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ 。 出 郭 相 扶 将 。 ā zǐ wén mèi lái ,

父母听说女儿回来了, 互相搀扶着到城外迎接她; 姐姐听说妹妹回来了, 对着门户梳妆打扮起来; 弟弟听说姐姐回来了, 阿 姊 闻 妹 来 ,

dānɡ hù lǐ hónɡ zhuānɡ 。

当 户 理 红 妆 。

xiǎo dì wén zǐ lái ,

小 弟 闻 姊 来 ,

mó dāo huò huò xiànɡ zhū yánɡ 。

磨 刀 霍 霍 向 猪 羊 。 忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。 kāi wǒ dōnɡ ɡé mén ,

开 我 东 阁 门 ,

zuò wǒ xī ɡé chuánɡ 。

打开闺房东面的门, 坐在闺房西面的床上, 脱去打仗时穿的战袍, 穿上以前的女儿装, 当着窗子整理像乌云一样柔美的头发, 对着镜子在额上贴好花黄。 出门去见一起打仗的伙伴, 伙伴们都很吃惊, 征战同行这么多年, 坐 我 西 阁 床 。

tuō wǒ zhàn shí páo ,

脱 我 战 时 袍 ,

zhuó wǒ jiù shí chánɡ 。

著 我 旧 时 裳 。

dānɡ chuānɡ lǐ yún bìn ,

当 窗 理 云 鬓 ,

duì jìnɡ tiē huā huánɡ 。

对 镜 帖 花 黄 。

chū mén kàn huǒ bàn ,

出 门 看 火 伴 ,

huǒ bàn jiē jīnɡ mánɡ 。 火 伴 皆 惊 忙 。 tónɡ hánɡ shí èr nián , 同 行 十 二 年 ,

bù zhī mù lán shì nǚ lánɡ 。 xiónɡ tù jiǎo pū shuò , 雄 兔 脚 扑 朔 , cí tù yǎn mí lí 。

雌 兔 眼 迷 离 。 shuānɡ tù bànɡ dì zǒu ,

竟然不知木兰是个女子。 不 知 木 兰 是 女 郎 。 提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。 双 兔 傍 地 走 ,

雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔ān nénɡ biàn wǒ shì xiónɡ cí ? 哪个是雌兔呢? 安 能 辨 我 是 雄 雌 ? 《木兰诗》,又名《木兰辞》《木兰歌》,是南北朝时北方的一首乐府民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,作者不详。

4 / 21

文言常识 字词句 A.字音:

机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 帖:军帖〔tiě〕;帖〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕 通假字

①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。 古今异义

①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。 ②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。

③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。 ④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。 ⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。 ⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。 ⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。 一词多义

市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。) 买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。 愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。 词语活用

①“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。 ②“策”名词作动词,登记。策勋十二转。 ③“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。 成语: 扑朔迷离

原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。 特殊句式及重点句子翻译

①省略句:愿为市鞍马。(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。) 愿意为此去买鞍马。

②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)问一声闺女想的是什么? ③万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。

④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。

5 / 21

文章修辞 互文交错

(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。 (2)将军百战死,壮士十年归。

(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 (4)开我东阁门,坐我西阁床。 (5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 复沓

(1)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

(2)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。 顶针

(1)军书十二卷,卷卷有爷名。 (2)归来见天子,天子坐明堂。 (3)出门看火伴,火伴皆惊忙。 (4)壮士十年归,归来见天子。 排比

(1)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 (2)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 比喻

(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 夸张

(1)万里赴戎机,关山度若飞。 设问

(1)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。 对偶

(1)不闻机杼声,惟闻女叹息。 (2)朔气传金柝,寒光照铁衣。 (3)将军百战死,壮士十年归。 (4)策勋十二转,赏赐百千强。

(5)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 反问

(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 借代

1.愿驰千里足,送儿还故乡。

6 / 21

②竹里馆

唐代:王维

独坐幽篁里, 独自闲坐在幽静竹林, 弹琴复长啸。 一边弹琴一边高歌长啸。 深林人不知, 深深的山林中无人知晓, 明月来相照。 只有一轮明月静静与我相伴。

这首诗是作于王维晚年隐居蓝田辋(wǎng)川时期。王维早年有过积极的政治抱负,希望能作出一番大事业,后值政局变化无常而逐渐消沉下来,吃斋念佛。四十多岁的时候,他特地在长安东南的蓝田县辋川营造了别墅,在终南山上过着半官半隐的生活。他早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

③春夜洛城闻笛 唐代:李白

谁家玉笛暗飞声, 是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声, 散入春风满洛城。 随着春风飘扬,传遍洛阳全城。 此夜曲中闻折柳, 在这客居之夜听到《折杨柳》的曲子, 何人不起故园情。 谁又能不生出怀恋故乡的深情?

这首诗是公元734年(唐玄宗开元二十二年)或公元735年(唐玄宗开元二十三年)李白游洛阳时所作。当时李白客居洛城,大概正在客栈里,偶然听到笛声而触发思乡之情,所以写下此诗。

李白的老家在四川,二十多岁就离家东游,后长期居住湖北、山东,春夜闻笛《折杨柳》曲,触发深长的乡思当是再自然不过的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年来在旅人游子心中引发强烈的共鸣。

7 / 21

④逢入京使

唐代:岑参

故园东望路漫漫, 向东遥望长安家园路途遥远, 双袖龙钟泪不干。 思乡之泪沾湿双袖难擦干。 马上相逢无纸笔, 在马上匆匆相逢没有纸和笔, 凭君传语报平安。 只有托你捎个口信,给家人报平安。

本诗于天宝八载(公元749年)诗人去安西(今维吾尔自治区库车县)上任途中所作。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。

盛唐时代,是边塞诗空前繁荣的时代,出现了以高适、岑参为代表的边塞诗派,他们的创作为百花齐放的盛唐诗坛,增添了一支奇葩。

岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人渴望建功立业的豪迈胸襟,柔情与豪情交织相融,感人至深。

⑤晚春(其一)

唐代:韩愈

草树知春不久归, 花草树木得知春天不久就要离去,都想留住春天的脚步, 百般红紫斗芳菲。 竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。 杨花榆荚无才思, 就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞, 惟解漫天作雪飞。 随风起舞,化作漫天飞雪。

这是一首描绘暮春景色的七绝。乍看来,只是写百卉千花争奇斗艳的常景,但进一步品味便不难发现,诗写得工巧奇特,别开生面。诗人不写百花稀落、暮春凋零,却写草木留春而呈万紫千红的动人情景:花草树木探得春将归去的消息,便各自施展出浑身解数,吐艳争芳,色彩缤纷,繁花似锦,就连那本来乏色少香的杨花、榆荚也不甘示弱,而化作雪花随风飞舞,加入了留春的行列。诗人体物入微,发前人未得之秘,反一般诗人晚春迟暮之感,摹花草灿烂之情状,展晚春满目之风采。寥寥几笔,便给人以满眼风光、耳目一新的印象。 这里,似乎只是用拟人化的手法描绘了晚春的繁丽景色,其实,它还寄寓着人们应该乘时而进,抓紧时机去创造有价值的东西这一层意思。但这里值得一提的是,榆荚杨花虽缺乏草木的“才思”,但不因此藏拙,而为晚春增添一景,虽然不美,但尽了努力,这种精神是值得赞扬了。

8 / 21

⑥陋室铭

唐代:刘禹锡

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 译文

山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读珍贵的。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:这有什么简陋的呢?

文言知识 一词多义 ⒈之:

①用于主谓之间,取消句子的性:无案牍之劳形 ②结构助词,相当于“的”:近塞上之人,死者十九 ③代词,代指前文所指的事物

④之,助词,宾语前置的标志,不译。何陋之有 ⒉往来:

①表示交往的人:谈笑有鸿儒,往来无白丁 。 ②表示来来往往的人:其中往来种作(《桃花源记》) 词类活用

⒈名:名词活用动词,出名。例句:山不在高,有仙则名

⒉灵:形容词活用为动词,显出有灵气。例句:水不在深,有龙则灵 ⒊馨:名词活用为动词,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨 ⒋乱:形容词的使动用法,使……受到扰乱。例句:无丝竹之乱耳 ⒌劳:形容词的使动用法,使……感到劳累。例句:无案牍之劳形 ⒍上:方位名词作动词,蔓上。例句:苔痕上阶绿 ⒎绿:形容词作动词,变绿。例句:苔痕上阶绿 古今异义

⒈无案牍之劳形(形:身体;今常用义为:样子) ⒉惟吾德馨(馨:品德高尚;今义为:芳香.) ⒊谈笑有鸿儒(鸿:大,渊博;今义为:鸿雁,书信.)

⒋无丝竹之乱耳(丝竹:琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指奏乐乐器的声音;今义为:丝绸和竹子) 5.可以调素琴 (调:弹奏;今义为:调解)

9 / 21

⑦爱莲说 宋代:周敦颐

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(甚爱 一作:盛爱)

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣! 译文:

水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。

我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!

文言知识 生字

予(yú) 濯(zhuó) 涟(lián) 亵(xiè) 鲜(xiǎn) 蕃(fán) 作品断句

水陆草木之/花,可爱者/甚蕃。晋/陶渊明独爱/菊;自/李唐来,世人盛/爱牡丹;予/独爱莲之/出淤泥而不染,濯清涟而不/妖,中通外直,不蔓不枝,香远/益清,亭亭/净植,可/远观而/不可亵玩焉。予/谓菊,花之/隐逸者也;牡丹,花之/富贵者也;莲,花之/君子者也。噫!菊之爱,陶/后鲜有闻;莲之爱,同予者/何人;牡丹/之爱,宜乎众/矣。 一词多义 (1)鲜

陶后鲜有闻(少)

芳草鲜美(鲜艳)《桃花源记》 (2)之

水陆草木之花(助词,的)

之出淤泥而不染(联词,无实际意义,用于主谓之间,取消句子的性) 词类活用

不蔓不枝(名词“蔓”“枝”用作动词“生蔓”“长枝”) 香远益清 (形容词“远”用作动词“远播”)

10 / 21

⑧登幽州台歌

唐代:陈子昂

前不见古人, 往前不见古代招贤的圣君, 后不见来者。 向后不见后世求才的明君。 念天地之悠悠, 想到只有那苍茫天地悠悠无限, 独怆然而涕下! 止不住满怀悲伤热泪纷纷。

这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》。

⑨望岳 唐代:杜甫 岱宗夫如何? 五岳之首泰山的景象怎么样? 齐鲁青未了。 在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。 造化钟神秀, 大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中, 阴阳割昏晓。 南山北山阴阳分解,晨昏不同。 荡胸生曾云, 望层层云气升腾,令人胸怀荡涤; 决眦(zì)入归鸟。 看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。 会当凌绝顶, 一定要登上泰山顶峰, 一览众山小。 俯瞰显得渺小的群山。

这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。诗人描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志,洋溢着蓬勃向上的朝气。 杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

11 / 21

10登飞来峰 ○

宋代:王安石

飞来山上千寻塔, 听说在飞来峰极高的塔上, 闻说鸡鸣见日升。 鸡鸣时分就可以看到旭日初升。 不畏浮云遮望眼, 不怕浮云会遮住我的视线, 自缘身在最高层。 只因为如今我身在最高层。

公元1050年(宋仁宗皇祐二年)夏天,诗人在浙江鄞(yín)县知县任满回江西临川故

里,途经杭州时,写下此诗。此时诗人只有三十岁,正值壮年,心怀壮志,正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀。

11游山西村 ○

宋代:陆游

莫笑农家腊酒浑, 不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚, 丰年留客足鸡豚。 丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。 山重水复疑无路, 山峦重叠水流曲折正担心无路可走, 柳暗花明又一村。 忽然柳绿花艳间又出现一个山村。 箫鼓追随春社近, 吹着箫打起鼓春社的日子已经接近, 衣冠简朴古风存。 布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。 从今若许闲乘月, 今后如果还能乘大好月色出外闲游, 拄杖无时夜叩门。 我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

这首诗是蛰居山阴老家农村时所作。生动地描画出一幅色彩明丽的农村风光,对淳朴的

农村生活习俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。 诗人陶醉在山西村人情美、风物美、民俗美中,有感于这样的民风民俗及太平景象,反映了他乡居闲散的思想感情。 诗人陶醉于在山野风光和农村的人情里,表现了对田园生活的喜爱和恋恋不舍的情感。诗人在语调极其自然亲切的诗句中向人们展示了农村自然风景之美、农民淳朴善良之美,并把自己热爱祖国、热爱人民、热爱生活、热爱自然的高尚情操美融于其中。既写出山西村山环水绕,花团锦簇,春光无限,另一方面它又富于哲理,表现了人生变化发展的某种规律性,令人回味无穷。表现了诗人与众不同的思维与精神——在逆境中往往蕴涵着无限的希望。诗人描述了山水萦绕的迷路感觉与移步换形又见新景象的喜悦之情;人们可以从中领悟到蕴含的生活哲理——不论前路多么难行难辨,只要坚定信念,勇于开拓,人生就能“绝处逢生”(出现一个充满光明与希望的新境界)。

12 / 21

12己亥杂诗·其五 ○

清代:龚自珍

浩荡离愁白日斜, 离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 吟鞭东指即天涯。 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。 落红不是无情物, 从枝头上掉下来的落花不是无情之物, 化作春泥更护花。 即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。 本诗作于清道光十九年己亥(1839年)。作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结,

于是写下此诗。这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

13泊秦淮 ○

唐代:杜牧

烟笼寒水月笼沙, 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒

在白色沙渚之上。 夜泊秦淮近酒家。 入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。 商女不知亡国恨, 金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲, 隔江犹唱后庭花。 竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。 (后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫

美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。)

杜牧前期颇为关心政治,对当时百孔千疮的唐王朝表示忧虑。诗人夜泊秦淮河岸,眼见灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,触景生情,又想到唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,便感慨万千,写下了这首《泊秦淮》。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。

14贾生 ○

唐代:李商隐

宣室求贤访逐臣, 汉文帝在宣室中因求贤征询贾谊的政治见解, 贾生才调更无伦。 贾谊才气纵横,无与伦比。 可怜夜半虚前席, 可惜文帝半夜移动坐席听讲, 不问苍生问鬼神。 不问百姓生机只问起鬼神之事。

这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣

室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。

13 / 21

15过松源晨炊漆公店 ○

宋代:杨万里

莫言下岭便无难, 不要说从山岭上下来就没有困难, 赚得行人错喜欢。 骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。 政入万山围子里, 好比行走在群山的包围之中,

一山放出一山拦。 你刚攀过一座山,另一座山立刻出现阻拦去路。

这首诗作于诗人在建康江东转运副使任上外出纪行的时候。诗人一生力主抗战,反对屈

膝投降,故一直不得重用,宋孝宗登基后,便被外放做官。作者途经松源时,见群山环绕感慨不已,于是写下了这首诗。

诗人借助景物描写和生动形象的比喻,通过写山区行路的感受,说明一个具有普遍意义的深刻道理:人们无论做什么事,都要对前进道路上的困难作好充分的估计,不要被一时的成功所陶醉。

16约客 ○

宋代:赵师秀

黄梅时节家家雨, 梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着, 青草池塘处处蛙。 长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。 有约不来过夜半, 已经过了午夜约好的客人还没有来,

闲敲棋子落灯花。 我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。

赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉

(今浙江温州)人。南宋诗人。

全诗通过对诗人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。

14 / 21

孙权劝学 宋代:司马光 撰

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

译文

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。

当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时的没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就用新的眼光看待,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。

创作背景

三国时期,孙权大将周瑜和刘备在赤壁之战中大破曹操,不久后周瑜病死。鲁肃代替周瑜成为孙权的谋佐,然而刘备很快取得了益州,形成魏、蜀、吴三方鼎峙的局面。为了加强国力,孙权劝吕蒙多学习。“孙权劝学”的故事就发生了。

注释

初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。 权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。

谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。 吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。

卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。 今:当今。 当涂:当道,当权。 掌事:掌管政事。 辞:推托。 以:介词,用。 务:事务。

孤:古时王侯的自称。 岂:难道。

治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。 博士:当时专掌经学传授的学官。

邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。 但:只,仅。 当:应当。 涉猎:粗略地阅读。

见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。 耳:语气词,表示语气,罢了。 多务:事务多,杂事多。务,事务。

孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。

15 / 21

益:好处。 乃:于是,就。 始:开始。

就学:指从事学习。就,单独翻译为 从事。 及:到了……的时候。 过:到。

寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。 论议:讨论议事。 大:非常,十分。 惊:惊奇。

者:用在时间词后面,不译。

才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。 非复:不再是。复:再,又。

吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加\"阿\",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。 士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。 即:就。

更(gēng):重新。

刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。 何:为什么。

见事:认清事物。见,认清,识别。 乎:啊。表感叹或反问语气。 遂:于是,就。 拜:拜见。 别:离开。

文言知识

通假字

孤岂欲卿治经为博士邪!

邪:通“耶”,语气词。表反问语气。 卿今当涂掌事。

当涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作当权。 词类活用

1.蒙辞以军中多务 辞:状语后置,名词作动词。 2.大兄何见事之晚乎 之:主谓取独。 一词多义 以:

蒙辞以军中多务。(介词,用) 自以为大有所益。(认为) 当:

但当涉猎。(应当) 当涂掌事。(掌管) 见:

见往事耳。(了解) 大兄何见事之晚乎。(认清) 古今异义

(蒙辞以军中多务)辞:

古义:推辞。

今义:告别,不接受,解雇。 (孤岂欲卿治经为博士邪)孤: 古义:古时候王侯的自称,我。 今义:独自,孤独。

(孤岂欲卿治经为博士邪)治: 古义:研究。 今义:治理。

(孤岂欲卿治经为博士邪)博士: 古义:当时专掌经学传授的学官。 今义:学位的最高一级 (及鲁肃过寻阳)及: 古义:到了······的时候 今义:以及。 (及鲁肃过寻阳)过: 古义:到。 今义:经过。 (即更刮目相待)更: 古义:重新。 今义:更加。

16 / 21

(但当涉猎)但: 古义:只。

今义:转折连接词,但是。 (但当涉猎)涉猎: 古义:粗略的阅读 今义:捕捉猎物 (见往事耳)往事: 古义:历史。 今义:过去的事。 (自以为大有所益)大: 古义:很。

今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象。 (蒙乃始就学)就: 古义:从事。 今义:就。

(大兄何见事之晚乎)见: 古义:认清。 今义:看见。 特殊句式 倒装句

蒙辞以军中多务。

即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置) 反问句:

孤岂欲卿治经为博士邪(吗)! 卿言多务,孰若孤? 文章结构 1. 孙权劝学 2. 吕蒙始学

3. 鲁肃赞学:\"非复吴下阿蒙,拜蒙母,结友而别\"

17 / 21

卖油翁

宋代:欧阳修

陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜(jīn)。尝射于家圃(pǔ),有

卖油翁释担而立,睨(nì)之,久而不去。见其发矢十中,但微颔(hàn)之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓(sháo)酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

译文

康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了成,只是微微点点头。

陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。

注释

陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭。 以:凭借。自矜(jīn):自夸。

家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。

释担:放下担子。释,放。而:表承接。 睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。 去:离开。 发:射,射箭。

但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是”对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中这一情况。

无他:没有别的(奥妙)。

但手熟尔:不过手熟罢了。但,只,不过。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于”罢了。 忿(fèn)然:气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于”的”或”地”。

安:怎么。轻吾射:看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。

以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。 覆:盖。

徐:慢慢地。沥之:注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。 惟:只,不过。 遣之:让他走,打发。

18 / 21

河中石兽

清代:纪昀

沧州南一寺临河干,山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳铁钯(pá),寻十余里无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮(niè),石又再转。转转不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤(yú)? 译文 沧州的南面有一座靠近河岸的寺庙,寺庙的大门倒塌在了河里,门前的两只石兽也一起沉没在此河中。过了十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底还是没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。 一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的特点坚硬沉重,泥沙的特点松软浮动,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是很荒唐吗?”大家信服地认为(这话是精当确切的言论。

一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。像这样再冲刷,石头又会再次转动,像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就显得很荒唐;在石兽沉没的地方寻找它们,不是显得更荒唐了吗?”结果依照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。

既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?

19 / 21

纪昀晚年,也即公元17年(乾隆五十四年)到公元1798年(嘉庆三年)期间,开始收集民间狐鬼神怪故事,包括不少关于考据的文字,整理并写成了《阅微草堂笔记》,此文即是其中的一篇。

此文选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》。石兽,古代帝王官僚墓前的兽形石雕,此处指寺庙门前石雕。

注释

沧州南:沧州,地名,今河北省沧县。南,南部。 临:靠近,也有“面对”之意。 河干(gān):河岸。干,岸。 圮(pǐ):倒塌。

沉焉(yān):沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那里。 阅:经过,经历。-+ 十余岁:十多年。岁:年。 求:寻找。 竟:终了,最后。

棹(zhào):名词作动词,划(船)。 曳(yè):拖。

铁钯(pá):农具,用于除草、平土。 钯,通“耙”。

讲学家:讲学先生,以向生徒传授“儒学”为生的人。

设帐:设馆教书。

尔辈不能究物理:你们这些人不能探求事物的道理。尔辈,你们这些人。究,研究、探求。物理,事物的道理、规律。

是非木杮(fèi):这不是木片。是,这。杮,削下来的木片。 岂能:怎么能。 为:被。

暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。 湮(yān):埋没。

颠:颠倒,错误,一作“癫”,荒唐。 众服为确论:大家很信服,认为是正确的言论 。为:认为是。

河兵:巡河、护河的士兵 盖:因为。

啮(niè):咬,这里是侵蚀、冲刷的意思。 坎(kǎn)穴:坑洞。 倒掷(zhì):倾倒。 如是:像这样。

不已:不停止。已:停止。 遂:于是。

溯(sù)流:逆流。 固:固然。 如:依照,按照。 然:既然这样。 则:那么。 但:只,仅仅。

据理臆(yì)断:根据某个道理就主观判断。臆断,主观地判断。

欤(yú):表反问的句末语气词,译为“呢”。

文言现象

古今异义

1.干:古义:岸边。今义:做。

2.耳:古义:罢了。今义:五官之一,用来听声音。 3.物理:古义:事物的道理,规律。今义:一种学科。 4.并:古义:一起 。今义:并列。

20 / 21

5.阅:古义:经历。 今义:阅读。

6.是:代词 ,此,这。今义:表示判断(多指正确,但并不完全是)。 7.但:古义:但,只。 今义:表示转折 但是,却。 8.求:古义:寻找。今义:请求、要求、追求。 9.已:古义:停止。今义:已经。 10.如:古义:像这样。今义:如果

11.盖:古义:大概。今义:有遮蔽作用的东西;由上往下覆。 一词多义 1.为:

岂能为暴涨携之去 (为:介词“被”)

必与石下迎水处啮沙为坎穴 (为:动词“成为”) 众服为确论 (为:动词“认为是”或“是”) 2.重:

僧募金重修 (重:读chóng,重新)

乃石性坚重 重:(读zhòng,分量较大,与“轻”相对)

21 / 21

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- obuygou.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务