您好,欢迎来到步遥情感网。
搜索
您的当前位置:首页从社会语言学视角看民族性格在英日德语词汇中的体现

从社会语言学视角看民族性格在英日德语词汇中的体现

来源:步遥情感网
第29卷第2期 2017年6月 宁波j:程学院学报 JOURNAL OF NINGBO UNIVERS1TY OF TECHNOLOGY V01.29 No.2 June-20l7 DOI:lO.3969 ̄.issn.1008-7109.2017.02.013 从社会语言学视角看民族性格在英日德语词汇中的体现 甄利辉,王勇鹏,刘筑化,姚剑鹏 (宁波工程学院,浙江宁波315211) 摘 要:语言是文化的体现,文化对语言的形成发展有着极其重要的影响,而民族性格是文化的一种体现。社会语言学 强调语言的社会功能、文化差异、地域差异对语言交际所产生的影响,突出语言和语境关系的研究。一个民族的语言特 征.可以折射出这个民族的民族性格。本文将通过描写英日德语特色词汇,尝试对三国民族性格进行分析和探讨,讨论民 族性格对英日德语词汇的影响以期验证社会语言学理论对这一词汇现象的解释力。 关键词:社会语言学;民族性格;词汇;语言交际;语境 中圈分类号:H0—05 文献标识码:A 文章编号:1008—7109(2017)02—0069—06 Embodiment of National Characters in English,Japanese and German Lexicon —Am Exploration from the Perspective of SOcio1inguistics ZHEN Lihui,WANG Yongpeng,LIU Zhuhua,YAO Jianpeng (Ningbo University of Technology,Ningbo,Zhejiang,315211,China) Abstracts:Language is an embodiment of culture while culture has an extremely important influence on the formation and development of the language and national character iS iust one of the cultural factors.Sociolinguistics emphasizes the social functions of language,cultural differences and regional differences on the impact of language communication as well as the relatedness between language and context.The language characteristics of a nation can reflect the national characters of the nation.This paper tries to analyze and discuss the national characters of the British,Japanese and German people and describes the influences of the characters on the lexicon of English,Japanese and German SO as to verify the explanatory power of sociolinguistic theory on this phenomenon. Keywords:sociolinguistics,national character,lexicon,language communication,language context O引言 在世界语言体系中,英语、日语和德语是发展相对成熟的三种语言体系。作为各国文化发展的产 物,三种语言蕴含了独特的风采,吸引了国内外众多学者的关注和研究。 英语、日语和德语的差异不仅仅体现在文字本身,更深层原因是不同民族在不同地域不同文化背 景之下形成的思维方式与性格特点之间存在差异,思维方式与语言存在着辩证统一的关系。 收稿日期:2017—04—13 修回日期:2017—05—30 基金项目:浙江省新苗人才计划基金(2016R424013) 通信作者:姚剑鹏(1962一),男,浙江余姚人,博士,教授,主要从事认知语言学和话语分析研究,E—mail:yipjimmy@126.COlll 甄利辉等:从社会语言学视角看民族性格在英日德语词汇中的体现 70 民族性格是指“某民族共同体在其发展的政治、经济、文化和自然条件综合作用下所固有的一定程 度上的心理特点的总和。”(转引自赵荣,2012,(02):70)语言作为民族最基本的特征之一,也是最富有 民族共性的精神表现,一个民族的社会文化、历史传统、生活方式以及气质性格都可以通过语言展现出 来。 词汇是语言中最活跃最敏感的因素,民族性格投射在词汇之中,两者紧紧相连。然而纵观国内外对 英语、日语和德语的研究,学者们大都研究三种语言的特点、历史和文化,却少有具体涉及民族性格和 语言词汇的联系。本文通过对英语、日语和德语三种语言词汇的对比,尝试在社会语言学视角下分析和 探讨三国民族性格,从而为英语、日语和德语语言研究增添新的意义。 1民族性格与语言词汇 社会语言学作为一个专业术语,最早出现于Crurrie在1952年发表的论文《社会语言学的设计:言 语和社会阶层的关系》,直到六七十年代才被公认成为一门的学科。社会语言学强调语言的社会功 能、文化差异、地域差异对语言交际所产生的影响,突出的是语言和语境关系的研究。由于地域环境,社 会文化的差异,世界各国所呈现的也有所不同。 语言同文化相依相存。作为语言中最活跃的因素,词汇深深地打上了它赖以存在的社会文化心理 的烙印,最真实地反映了不同民族的社会生活和文化心理的变化。而民族性格是文化的一种表现形式, 特定的民族有特定的民族性格。 民族性格.作为一个民族独特的心理特征,它是由某个民族长时间以来对现实的认识凝聚成的经 验和习惯.借助语言形成思想,又赋予思想一定的形式形成民族特有的思维方式。因此,从一个民族语 言蕴含的思维模式中必定能看出这个民族的性格特点,以及民族文化相应的发展特点。 在大多数人印象中,英国人是保守的,含蓄的,甚至有些自傲。他们不大与陌生人交流,很少激动, 感情不外露。乘火车时,总是找个没人的隔间。假如他们不得不和陌生人同坐隔间,可能好久彼此都不 攀谈,即使交流,可能只是谈天气,难得问“How old are you?”或“What’S your name?”等有关个人的问 题。同时,英国人还崇尚幽默感。在英国,人们常常昕到“He has no senee of humor.”的评语,这种幽默 感是自我嘲笑。他们嘲笑自己的缺点过失,自己的失败或尴尬处境,甚至自己的理想。这种幽默感是一 种生活态度,不失礼,不刻薄,不冷酷。 日本人注重长幼有序,注意上下等级关系,男尊女卑。复杂、多样的日语称呼词充分体现了日本人 独特的性格特点。 例如日本人一般在姓名之后加上“墨尢”“< ”“ 尢”“氏”“檬”等词,其中,与 尢,用于称呼小孩子或关系亲密的人之间。,如长者对幼者、恋人、好朋友之间等。芑尢、< 表示尊敬, 用于有一定社会联系的同龄或年龄相仿的人之问。而墨圭、氏、殿较具敬意和礼貌,多用于称呼上者,疏 者使用.被称呼者多为长辈或有一定身份、地位的人。并且,多用于书面语。 德国人强调准时、注重诚信,这些民族性格在德语熟语中打下了深刻的烙印并得以充分的体现。比 如:在准时方面德国人经常会说“Die Ptinktlichkeit ist die H6flichkeit der K6nige”,即准时即是上帝的 礼貌。譬如去拜访他人最好遵守时间,去的太早对方可能还没做好招待的准备,去的太晚又让主人浪费 时间,所以一般在约定时间到达最为合适;在讲求诚信方面德国人会说Was man versprochen hat,tut der auch(言必信行必果),Was A sagt,muss auch B sagen(开了头就得干下去),一般情况下即使是对 比较亲密的朋友,在没有把握的情况下,德国人也不会轻易作出承诺,因为一旦做出承诺,他们就必须 做到而不是轻易敷衍。 综上所述,语言是文化的重要载体。民族性格是民族文化的核心。一个民族的性格特征会明显地体 现在该民族的语言之中。 71 宁波工程学院学报 2民族性格在英日德语中的体现 2.1英语 2.1.1英国人的矜持自傲 英伦诸岛四面环海,气候阴润,伦敦素有“雾都”之称。许多学者认为阴冷的气候易形成阴郁的性 格。处于这样的生态环境中,英国人难免形成内向、排外的岛国情结,再加上其曾经控制世界四分之一 领土的辉煌历史,英国人性格中就更加加入了傲慢自大的因素。同时,英语也有着浓重的宗教文化背 景。英国人用宗教信条在道德伦理上规范和约束自己,逐渐养成礼貌待人的习惯。当然有时也会给人以 冷漠含蓄的印象。 英国人这种含蓄内敛的性格常常表现在平常生活的口语交际中。他们在陌生人面前不轻易表露情 感,当你问一位足球明星Are you a good football player?他可能会以一种谦逊的VI吻回答说I am not bad.或Wel1.I am very keen of footbal1.或Well,1 will manage to be a good footballer.英国人在与陌生 人交流时语气委婉,例如,他们向别人提出要求时多用Would(Could)you please…,Would yoU mind,或 May I…等句式。孤傲的性格反映在语言文字中,就有duke(公爵)、marquis(侯爵)、earl(伯爵)、viscount (子爵)以及baron(男爵)等。这些词汇在其他语言中很难找到相对应的词汇。孤傲的民族性格还促使英 国人对外界表现出排斥和蔑视的态度。一些英语词 [和谚语时常折射出民族偏见(表1)。 表1 Greektrust Mexican standoff Idsh bull 不讲信用 没有好结果的僵局 荒诞可笑的说法 一One Englishman can beat three French. 个英国人可打败三个法国人。 The Italians a,l'e wise before the deed.the GertIlans in the 意大利人事前聪明,德国人事中聪明,而法国人事后聪 deed.the French after the deed. 明。 简单来说.地理位置上的岛国环境和曾长期主导世界的光荣历史的结合造就了英国人孤傲的性 格。普遍存在的贵族情结和一度盛行的经验主义铸就了英国人保守的“岛国心态”。这种独特的民族性 格源远流长,滋养和孕育了多姿多彩。别具特色的岛国词汇。 2.2.2英国人的幽默乐观 英国人崇尚幽默。他们不嘲笑别人的不幸和失败,常常自嘲,嘲笑自身的缺点,自己的失败,以至自 己的理想和追求。幽默感其实是对生活的一种态度,而不仅仅指听到有趣的事能开怀大笑,还包括对他 人的真切理解和同情。在英国,若有人笑话一个三十却未结婚的女子,便会有人指责说:“他怎么会嘲笑 她的不幸?”英国人决不会取笑残疾人或疯子,也决不会对一件不幸或虽败犹荣的事幸灾乐祸。 英国人的语言幽默非常丰富。有五种最为常见的分别是:反语、讽刺、荒诞、机智和涉及性的笑话。 以文化功能强为特点的英语成语、谚语和俚语中就有不少是反映英国人幽默感的。例如,“say boo to a goose”是说从前英国牧童叱喝掉队的鹅。由此产生现代英语中的成语“cannot say boo to a goose”,表示 “胆小如鼠”,而且goose常换用其他词,如“He cannot say boo to his wife”(他怕老婆),十分幽默;首见 于1546年海伍德《谚语集》中的“a peeny for your thought!”(你呆呆地在想什么心事!)的最早形式为: “l’l1 give you a penny if you tell me your thoughts”,含义诙谐;mob the floor of sb(把某人打得落花 流水),原来是体育行话,指将对手击倒在地,使其只有充当拖把的份儿,幽默至极;turn up one’s toes (死),用足趾朝天的尸体姿势表示死,十分有趣;等等。 同时.在表达力丰富的英语中还有很多的同义不同音和同音不同义的词语、一词多义、一语舣关 甄利辉等:从社会语言学视角看民族性格在英日德语词汇中的体现 72 等。英国人这种呼之即来的幽默感早已深深融入他们的民族性格之中。这种自我嘲讽的背后,蕴藏着生 活的智慧、沉淀的修养、高雅风趣的品味以及豁达宽容的生活态度,这也是英国人为之自豪的地方。 2_2日语 2.2.1日本的人含蓄内敛 早在20世纪30年代后期,日本著名语言学家金田一京助就提出了“言捂生活(c于尢 世 加 )” 这一专门术语,它的出现表明了日本很早就开始关注语言和社会之间的联系。日语作为一种语言,它不 可能单独使用和出现,怎样发音、构词、造句,这些都会在实际使用中根据具体的情况而发生改变。 对于日本人来说他们似乎不太愿意直接表达自己的意愿和想法,总会用些似是而非的词汇或表达 方式,如拒绝时不会直接说不要,而是会说“奄扎c 同意。又如e 土,) ……”,不知道的人会不明白这是拒绝还是 ,在日语中有时不是“yes”而是“no”,这个词到底为何意,有时还要根据语境分析理解.不 然很可能会误会对方的意思。这主要由于日本四面环海,地形相对封闭,日本又是由大和民族这一单一 民族构成的,致使日本人一般情感不外露,注重以心传心。加上传统儒家思想的影响,“和为贵”、“礼义 谦让”成为许多日本人的处世准则,因此日本人的言谈举止常带有暧昧含蓄的色彩。 日本人含蓄内敛的性格体现在他们的日常交往表达情感的用语中。如日语中有关鱼的词汇表达。 日本是一个喜欢吃鱼的国家,几乎每天都要与鱼打交道,自然鱼也成为他们表达情感的代表性工具。焦 心(’j挡 l二 )南札c 水心(若对方好意相示,这边也会好意相待)。焦c土殿檬c:、饼c 乞食l二烷加世 (指富人和穷人)。惫 目c二水兄之 、人 目汇空兄之 (指旁观者清,当局者迷)。又例如外表美观,味 道鲜美,营养价值极高的的鲷。鲷在古代比较珍稀,是珍贵身份的象征。进而有“焦c主鲷”(出类拔萃)、 “腐' 毛)鲷”(瘦死的骆驼比马大)等惯用语。日本不管是在重要节日还是在嫁娶等日子.都流行互赠 礼物。但贵重的礼物可能会让人产生心理负担,所以多会赠送土特产等礼物。当别人的回礼价值高于自 己的礼物时多会说“海老 鲷卺钓弓”,意为一本万利。这极其形象地展现了日本人总是顾及他人情感 却从不一语道破的暖昧含蓄。 内敛含蓄的民族性格不仅在日常生活交流中有所体现,更在作为日本人智慧结晶的谚语中体现出 来。通过r言扣如c 言弓6二膀弓 、r言扫如e 花 (少说为妙)等谚语对少言进行赞美。以及f病e土口土f)0 ]【口c耋炎 元](祸从口出)[口c耋人俦付c于为斧](口是伤人斧)雉屯鸣力 c 擎允扎未0 (爱叫的 野鸡容易被打)等谚语对多言的蔑视,忠告。从另一个侧面体现日本人沉默少言,含蓄内敛的一面。 2.2.2日本人的善于创新 日本人是一个善于创新的民族。无论是发明了改变世界饮食结构的小小的方便面.还是在中国乃 至世界很流行的卡拉OK;无论是二次发明的独特创新,还是近年日本诺贝尔奖获得人数的增多.都体 现了了日本人善于创新的一面。 这点通过日语得到了鲜明的体现。很早之前的日本民族只有民族语言而并无文字,后来汉文化传 人,日本人才借用汉字记事。日本人不仅借用汉字,引进汉语词汇,而且还利用汉字的字义和构词规则 自造“汉字”词汇。返事(回信)大根(萝卜)火事(火灾)从l5、l6世纪开始日语词汇中虽不断吸收外来 语,但却全部用片假名表示,同时又创造出新的应用方式。如“高楼”英语是“building”,日语称r ,L, /、 ,但一般只称r ,L/J。“文字处理机”英语是“word processor”,日语一般称为r 一-yo口1,把两个单 词的前两个音组合在一起。又如r廿术弓 士“怠工,偷懒”之意,由法语“sab0tage”,(怠工)r廿术少一 工j变化而来。这些日语词汇的发展体现了日本人善于模仿,同时极具创造性的一面。 不仅是简化,改变外来传人的语言词汇。日本人还根据自己国家文化,交流的需要,根据会意法创 造出很多新的词汇。如:蛛(山峰最高上下行走处意为山巅)、锄(人在劳动,意为工作)、鲣(晒干就变坚 硬的鱼)等很多日本人根据日常生活,生产表达需要被创造出来的日式汉语,日式表达都体现出日本人 极具创造这一民族特性。 73 宁波工程学院学报 20l7年第2期 2.3德语 2.3.1德国人的严谨有序 关于德国人的严谨曾有这样一个笑话:如果说明书上标明要把一枚钉子钉到墙上需要用锤子敲三 下的话,那么德国人绝不会敲两下或者四下。这充分说明了德国人的严谨认真甚至于刻板。这与德国社 会中的宗教虔诚和历史传统等因素密切相关,而这一显著的性格特征也同样完美地体现在了德语词汇 方面。 这些性格特征尤其是在科技领域方面的体现最为显著:对于这些科技词汇不难发现其诸多特点都 与他们严谨有序的民族性格有着紧密的联系和体现:比如这些词汇词义单一精准,甚至每个术语在某 一特定领域只有一个严格规定的意义;再如词汇体系严密的特点,一个概念之下往往有着严格的大小 从属之分,如土木建筑(Bauwesen)和建筑学(Architektur)的区别,德语中前者是种概念,后者是属概念, 土木建筑之下又可分为土木工程(Ingenieurbau)和建筑学,它们结构严谨有序,层次分明,此类例子在德 语概念中比比皆是。无论是词义还是词类都有严格的区分与界定,这些德语词汇词义与分类的严密程 度及系统性也正好说明了这点——即没有严谨缜密大脑的民族恐怕是不会创造出这等严谨复杂但却 规则有序的语言体系的。 事实上这些词汇的应用远远不局限于科学专业领域,即使在现实生活中,人们也会大量使用,若是 对这些词汇的区别不甚了解的话,甚至会难以完全理解对方所表达的意思。而即使是德语普通词汇中 也有着严谨的规则,如不同格数和单复数情况下形容词词尾复杂的变形、名词阳、中、阴性的严格区分 及大量词汇的固定用法等等.这也足以让人们感受到德国人性格中一丝不苟、严谨有序的一面。 2.3.2德国人的理性思辨 德国人善于理性思辨的性格世界闻名,如大名鼎鼎的康德、尼采、黑格尔、费尔巴哈等哲学家和爱因 斯坦、普朗特与魏格纳等数不胜数的科学家就是其突出代表。而哲学与科学的发达就直观的表现出了德 国人性格中善于思考、理性思辨的一面,以至于有人说德国人只要一杯啤酒、一根香肠和一个值得探讨的 话题就可以畅谈一整天。他们乐于思考事物的本质和发展规律的一面在德语词汇中也可见一斑。 德国人惯于把各种外在的期盼内在化,将之变成一种精神领域的意识。那么通过这些“外在”便能 进而了解到其“精神领域”。比如从构词法上看,德语词汇的构成极有规律:横向来看,像 Aufmerksamkeit,Ptinktlickeit,Wohnung,Anderung等许多名词词尾为一keit/ung形式,而带有此类后缀 的词汇一般均代表阴性名词且若为可数名词的话,其复数形式则直接加上一en,加之德语名词首字母大 写,人们可以直观的辨认出其词性,另外纵向来看,一般形容词(如aufmerksam)词尾多为一sam等形式, 其动词(aufmerken)词尾多为一en等形式。又如Verschmutzung表示污染,Umwelt表示环境,Wasser表示 水,Luft表示空气,那么很快就能理解Umweltverschmutzung(环境污染),Wasserverschmutzung(水污染) 和Luftverschmutzung(空气污染)这些词汇了。非常重视规则的德国人的性格就像这些词汇构成一样理 性,极少表现出随意、感性的一面。因此,德语同类词汇的形式基本上都是按照逻辑与规则加以变化的。 即使是在词典里难以查到的某些词汇,往往也可以依据基本词汇的构成变化形式进行推测其含义。只 要运用理智进行思考推理便能理解和掌握大量德语词汇,这也是德语被成为世界上最理性的语言的原 因之一。自然理性思辨的一面在德语词汇中也就展漏无疑。 而善于思考的性格即使是在普通的民众之间也可以通过不少充满哲理巧思色彩的谚语得以领略(表2)。 表2 建筑工的Rom wurde nicht an einem Tag gebaut. 农民的SalzundBrotmachtWangen rot. 铁匠的kein Rauch ohne Flamme. 家庭主妇的Ein faules Ei verdirbt den gangen Brel 伐木工的Auf einen Hieb fdllt kein Baum. 罗马不是一天建成的。 粗茶淡饭吃出个红脸蛋。 事出有因或无风不起浪。 一个臭蛋坏一锅汤。 斧子砍不倒大树。 一甄利辉等:从社会语言学视角看民族性格在英日德语词汇中的体现 74 这些来自于德国各行各业之中的谚语言简意赅、含义丰富。从分布如此之广、数量如此之多的富含 哲理的谚语中,不难看出他们善于思考的性格所扮演的重要角色,而这一点也恰恰集中表现出了德国 人勤于理性思辨的一面。 通过对英语、日语和德语词汇的分析,我们可以发现词汇与国家的宗教文化,地理环境和经济产业 等有着深刻的关联.反映出各自独特的民族性格。谦虚委婉的句式和暗含趣味的熟语展现了英国人含 蓄自傲的性格和自嘲式的幽默。暖昧含蓄的词汇和对外来语言的吸收创造体现了日本人内敛含蓄的性 格和极具创造性的一面。德语词汇结构、变形和分类等方面的紧密严格以及各行各业充满哲理的谚语 表现出德国人严谨有序、理性思辨的民族性格。 3结束语 总而言之。语言与文化息息相关。每个民族的性格特点都充分反映在它所使用的语言的各个层面 上。随着国际全球化的发展,世界交流日益频繁。中国也在“一带一路”引导下,加快面向国际的步 伐。然而在国际交流,或外语教学学习中,也经常因民族性格文化差异而产生误会。所谓国之交在于民 相亲,民相亲在于心相通。若要做到“心相通”,那么了解各民族的民族性格就显得尤为重要。 本文运用社会语言学理论。从词汇中了解英日德各国人民的民族性格,从而将之推广应用在社会 生活中。作者希望大家在对外交流学习时。能够注意不同民族性格文化的差异,减少误会摩擦、增进理 解包容,从而更好的进行交流与学习。 参考文献: [1]王瑶.从语言里折射出来的民族性格[J].知识经济,2010(02):165. [2] 赵荣.语言作为民族性格载体的途径分析[J].外语学刊,2012(02):70.72. [3] 陈梅,姚剑鹏.澳洲国民性格和澳大利亚英语词汇[J].宁波工程学院学报,2009,21(2):5-9. [4]刘晓昱.从社会语言学角度探讨日语教学[J].戏剧之家,2016(05):227—228. [5]杨云.从英语词汇看英美民族文化心理[J].湘潭师范学院学报,2007(03):128—129. [6]黄薇.民族性格和民族特点的分析[J].内蒙古教育学报,1999(O1):45.48. [7]王秀文.日本人称谓的选择于民族心理[J].外国问题研究,1993,(04):47.52. [8]靳海林.从英语看英国人的保守、含蓄和幽默[J].外国语文,1996(1):47.51. [9] 许镇梅.浅析英国人的传统性格[J].黑龙江史志,2015(09):238. [10]尹娜,严石芝,鲁晶石.从日语鱼类惯用句探究13本文化[J].安徽文学(下半月),2016,(05):70.71 [11]李小俞.从外来语看日本文化的特点[J].南昌高专学报,2012,(O1):49-50+53. [12]赵其昌.科技德语的特点[J].同济大学学报,1984,(04):65—72. [13]李继烈.学点德国谚语,了解西方文化[J].商业经济,2006,(09):123—124. 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- obuygou.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务