您好,欢迎来到步遥情感网。
搜索
您的当前位置:首页岳麓山英语导游词

岳麓山英语导游词

来源:步遥情感网
岳麓山英语导游词

【篇一:岳麓山景区十个景点导游词介绍(中英文)】

和同学合作翻译的,时间紧促,不免有些错误,还请见谅! 1.东方红广场dongfanghong square

东方红广场于1966年修建而成,当时湖南大学的学子们怀着对毛的热爱,修建了这个广场,并由湖南大学美术系设计了这座毛雕像。我们从这儿可以看到,毛双手背在后面,右脚放前面,正深情地凝望着这片他年青时熟悉不过的土地。

dongfanghong square was built in 1966.out of their deep love for chair mao ,the students of hunan university that time built the square .now ,we can see a statue of mao zedong .the building design of the statue was completed by the students from the fine art academy of hunan university.let’s walker closer to have a better view of it .as you can see from

here ,mao are gazing affectionately at the the piece of the land which he could’t be more familiar with in his young age .he kept his hands behind his back, with his right foot in front of the left.

东方红广场是湖南省所有大学里面唯一的红色广场,自卑亭和东方红广场在这里重合,湖湘文化与现代文明在这里交汇,使湖湘文化的精神内涵在这里得到了淋漓尽致的表达。2008年奥运火炬长沙站的传递就是从我们脚下的东方红广场开始的。

dongfanghong square is the only red square among all universities in hunan province, with self-esteem kiosks and dongfanghong together. hunan culture and modern civilization meet here in many aspects. it won’t be exaggerating to say that the spiritual content of hunan culture has been vividly

expressed here. and i believe , all of us will have a glimpse of hunan culture by visiting dongfanghong square .oh ,this is another thing i want to mention,that is ,during the torch relay of beijing olympic games in 2008 ,dongfanghong square was the first station in changsha .

2.岳麓山大门the gate of yuelu mountain

岳麓山风景名胜区系国家级重点风景名胜区,位于古城长沙湘江两岸,岳麓山有许多著名的旅游景点,如爱晚亭、麓山寺、云麓宫、

白鹤泉和飞来石等。这里又是许多老一辈无产阶级家早年从事活动的地方。

as a national important scenic region and a famous city

mountain scenic area, the whole yuelu mountain scenic area lies in the west bank of xiang river in changsha. the whole yuelu

mountain scenic area is well-known for its abundant scenic spots, including aiwan pavilion, yuelu mount temple, yunlu

palace, the white crane spring , the flying stone and so forth. in addition, yuelu mountain is also an important site where many revolutionists ever met for the purpose of discussing important issues both at home and abroad.

现在我们来到了岳麓山大门。岳麓山风景名胜区东大门被称为“三湘第一门”。我们可以看到,四根直径为1米的钢筋混凝土外包花岗岩柱子,像四根擎天柱,它与岳麓山风景名胜区东大门区域自然景观完全融为一体,像景区的一个窗口。

now ,we are arriving at the gate of yuelu mount,walking through which we can visit the abundant spots in yuelu mountain.the gate has been dubbed as “the first gate in

hunan”.we can easily see four one-meter diameter reinforced concrete outsourcing granite pillars, just like four optimus primet .do you agree with me?the four pillars are well mingled with the gate of yuelu mount ,bearing the function of a scenic window of the area.

东大门北侧为社会车辆停车场。游客服务中心像一道风景,完美地将停车场掩盖起来。明年春节以后,所有到岳麓山游玩的社会车辆,统统都停靠在高达三层的停车场内。

on the north side of the gate is the parking lot which provide convenience especially for those need to park their cars .tourist service center is itself a beautiful scenery,

perfectly hiding the parking lot so that people will temporarily forget the noise and chaos of urban life . after the next spring festival, all the cars will be required to be parked in the parking lot,which has three floors. 3.岳麓书院 yuelu academy

接下来,我们参观的是岳麓书院。众所周知,岳麓书院是中国最古老的书院之一,北宋开宝九年(公元976年)创办,历经宋、元、明、清各个朝代,迨及晚清(1903年)改为湖南高等学堂,相继改为湖南

高等师范学校,1926年定名湖南大学,历史已逾千年。由古老的书院到湖南大学,一脉相承,弦歌不绝,被当世学者誉为罕见的“千年学府”。

now ,we will pay a visit to yuelu academy.as is known to all that yuelu academy is one of the four most prestigious academies over the last 1000 years in china.it has been a famous institution of higher learning as well as a centre of academic activities and cultures since it was

formally set up in the ninth year of the kai bao reign of the northern song dynasty (976). yuelu academy, surviving the song, yuan, ming and qing dynasties, was converted into hunan institute of higher learning in 1903, and hunan normal college, hunan public polytechnic school in succession, and was finally named hunan university in 1926. the academy has witnessed a

history of more than one thousand years without a break, so it is called a “one-thousand-year-old academy”.

现在,让我们走近一些。我们可以看到悬挂在书院门口的这幅对联。“惟楚有材,于斯为盛”,的确道出了岳麓书院人才辈出的事实。

now,let’s walk up to the gate to have a look .well,you may see the couplet hanging on the two sides of the doorway .it reads “the kingdom of chu, the unique home of talents; the

academy of yuelu, the very cradle of all”, a quotation which acknowledges the greatness of yuelu academy, and points to the historical fact that yuelu academy has been considered by many the cradle of the great people of hunan province. 4.爱晚亭aiwan pavilion

爱晚亭位于清风峡上,建立于公元1792年。爱晚亭原名为红枫亭,后人根据诗人杜牧的著名诗句将其更名为爱晚亭。这首诗估计大家都耳熟能详,其中最广为流传的一句是“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”。

aiwan pavilion lies in qingfeng gorge and was built in a.d.1792. its original name 哇塞 red leaf pavilion and later according to the poem written by du mu, it was changed to aiwan pavilion. i guess many of you are very familiar with the poem ,of which the most famous verse is stop the car and watch the maple leaves until late, the leaves covered by frost are more red than the flowers in february.

在长沙求学期间,曾来此地游玩学习。上世纪五十年年代,青年时代的常与罗学瓒、张昆弟等人一起到爱晚亭下,纵谈时局,探求真理。因为这个缘故,1952年重修爱晚亭时,湖南大学校长李达致书毛,请求题写亭名,毛愉快地接受了请求。所以,我们现在所看到的就是毛的题字。

mao zhedong once played and studied here in the course of study period.mao zedong ,in his youth ,often invited his classmates,including luo xuekun ,zhang kundi , to come to aiwan

pavilion so that they could express their opinions about the current situation while seeking truth of life.because of

this ,when the pavilion was being rebuilt, mao was later invited by lida,the

president of hunan university at that time ,to inscribe the

name of the pavilion ,thus characters on the tablet was written by chair mao.

5.黄兴墓 the tomb of huang xing

岳麓山墓地随处可见,黄兴墓便为其中知名墓地之一。黄兴,湖南长沙县人,辛亥的先驱和领袖。

huang xing tomb is one of the most famous tombs standing on the yuelu mountain.i guess many of you have heard some stories about huang xing .well,huang xing,born in changsha county of hunan province, is one of the pioneers and leaders of the revolution of 1911.

它坐西向东,位于云麓峰以北,小月亮坪上方,麓山寺后,有石级直达。

it is located at the north of yunlu peak with the moon lot

below,which is at the west while facing the east.when you are at the yuelu mount temple ,you will easily find a stone path hover leading to the tomb of huang xing.

墓由一整块四棱形乳白色岩石琢成,高约10米,气势雄伟,正面嵌铜制墓碑,上篆“黄公克强之墓”,墓表四周以石基柱围护栏杆,前有拜台、石凳.整个墓表占地1186.24平方米,苍松翠柏,掩映其间。

it was engraved from a piece of white stone shaped like a quadrangular reaching a height of 10 meters.how magnificent it is ! thanks to the great contribution made by huang xing ,the spot appeals to many a visitors to pay tributes every year.at

the front of the tomb, a monument inlay reads “the tomb of huang xing ”.it is surrounded by pillars as guard bar. also ,there is a set of tables and chairs set for visitors to worship and honor him in the front of the tomb. covering an area of 1186.24 square meters, it is enveloped with green pines and verdant cypresses.

墓的右下方,有黄兴墓庐,已加修葺,大厅陈列黄兴生平事迹,供游人瞻仰。

under the tomb situates the huang xing tomb cottage which had been repaired .in the hall people can learn more details about the life story of the hero. 6.白鹤泉white crane spring

在湖南沙市麓山寺在麓山寺观音阁外南侧,上山公路旁,白鹤泉素有“麓山第一芳润”之称。

white crane spring is located in the south side of the guanyi attic of the yuelu mount temple and next to the mountain road.due to its clear and sweet spring water ,the spring is known to people as the best spring of the temple of yuelu mount .

在中国文化里,白鹤是优雅,高贵,长寿的象征。我们现在看到的白鹤泉古树环抱,有泉从石罅中溢出,冬夏不涸,清洌甘甜,清澈透明。相传古时候曾有一对仙鹤常飞至此因而取名白鹤泉。曾有寺僧砌石为井如鹤形,刻“白鹤泉三字于崖上。

in chinese culture ,white crane bears a symbol of elegance ,nobleness as well as long life.the spring is

surrounded by old but still broomy trees and most of the time all around the year, clear and sweet spring water are

overflowing from the stone whether in summer or in winter. it got the name of white crane spring due to the fact that in the old times a couple of red-crowned cranes often flied to here for drinking . in the past, a monk had built a crane-shaped well with stones. also, the letter ofwhite crane spring was engraved next to the well.

白鹤泉水有一个有趣的特点是,用它煮沸后沏茶,蒸腾的热气盘旋在茶杯口久久不散,形似白鹤。现在泉水的旁边建有茶室,专用清洌的白鹤泉水沏茶,供游客品尝.

there is an interesting feature about the spring, that is, the steam of its boiled water will circle around the rim of cup and

show a image just like the shape of a crane. and there is tearoom for tourist to drink the tea which is steepled by the spring water.

7.鸟语林 birds’ paradise

鸟语林是岳麓山景区最有活力的一个景点。林内汇集了世界各地的珍稀鸟类400余个品种,约10000只鸟。是中南地区规模最大、鸟类品种最齐全的一家综合性鸟类主题乐园。

if you want to find a place full of life on yuelu

mountain ,birds’s paradise is undoubtedly the best

representative.it has a collection of more than 10,000 rare birds , including over 400 bird

【篇二:岳麓山英文介绍】

岳麓山风景名胜区概述

岳麓山风景名胜区面积35.20平方公里,包括麓山景区、天马山景区、橘子洲景区、桃花岭景区、石佳岭景区、寨子岭景区、后湖景区、咸嘉湖景区等景区。规划在风景名胜区范围以外的外围保护区面积22.68平方公里。目前,已经建成的有麓山景区和橘子洲景区,天马山景区景观建设已基本完成。橘子洲景区和麓山景区分别于2001年和2002年被正式评为国家aaaa风景名胜区。2012年1月,岳麓山风景名胜区成功晋级国家aaaaa旅游景区。 岳麓山风景名胜区位于国家首批历史文化名城长沙湘江之滨,依江面市,现有麓山景区、橘子洲景区、岳麓书院、新民学会四个核心景区、景点,为世界罕见的集“山、水、洲、城”于一体的国家aaaaa级旅游景区、全国重点风景名胜区、湖湘文化传播基地和爱国主义教育的示范基地。

岳麓山因南北朝刘宋时《南岳记》“南岳周围八百里,回雁为首,岳麓为足”而得名。景区内现有植物174科559属977种,并有大量珍贵的濒危树种和年代久远的古树名木。岳麓山四季风景宜人、秀美多姿,而“万山红遍、层林尽染”的独特红枫秋景,更是古今闻名。位于湘江中心的橘子洲,介于名山城市间,浮袅袅凌波上,四面环水,绵延数十里,站在洲头极目楚天,令人心旷神怡。春天,明光潋滟,沙鸥点点;秋至,橙黄橘绿,清香一片;深冬,凌寒剪冰,江风戏雪,橘子洲是宋代潇湘八景之一“江天暮雪”的所在地,被誉为“中国第一洲”。

岳麓山风景名胜区不仅拥有“山、水、洲、城”的独特自然景观,更因其深厚的历史文化底蕴而蜚声中外。始建于北宋的岳麓书院至今已有一千余年历史,有“千年学府”之称;有“汉魏最初名胜,湖湘第一道场”之称的古麓山寺,距今已有1700余年的历史;景区内黄兴、蔡锷等名人墓葬林立,文物古迹众多;以“心忧天下、敢为人先、百折不挠、兼收并蓄”为精髓的湖湘文化,以、蔡和森等伟人足迹为代表的名人文化;融儒、佛、道于一体的宗教文化在这里激荡弘扬,交相辉映,影响深远。

“惟楚有才,于斯为盛”。曾几何时,朱熹与张轼开创了岳麓书院会讲之先河;魏源、陶澍、曾国藩、左宗棠、胡林翼、郭嵩焘等近代名人受训于岳麓山下,从这里意气风发地走向文明开化的前沿,担起救国图强的重任;太平天与湘军鏖战湘江,战鼓之声响彻历史的天空;、蔡和森等历史伟人在此“指点江山、激扬文字”,演绎了历史的壮丽篇章。

近年来,岳麓山风景名胜区以长沙、市建设“资源节约和环境友好型社会”为契机,不断推进景区综合整治和提质改造,狠抓规范化管理和文明创建,着力打造“一流的规划、一流的景区、一流的管理、一流的服务”的优质景区,景区面貌焕然一新,整体形象和品位有了质的飞跃。景区已成为长沙城市对外开放的“窗口”和精品名片。

登高远眺,岳麓山风景名胜区如一巨大的盆景,“山、水、洲、城”空间布局优良,湘江作带,岳麓为屏,橘子洲静卧江心,漫江碧透,百舸争流,一派山光水色,清明灵秀,可谓天工造物,人间奇景!她正如星城长沙一颗璀璨的明珠,焕发出华光异彩和勃勃生机,向五湖四海宾朋尽展其无穷魅力!

covering an area of 35.20 km2,mt. yuelu scenic spot consists of mt. lu, mt. tianma, juzizhou, taohualing, shijialing, zhaiziling, houhu and xianjiahu scenic spot. the protection area in the perimeter of mt. yuelu scenic spot is planned at 22.68 m2. at present, the construction of mt. lu and juzhizhou scenic spot has finished while that of the mt. tianma is ongoing. juzhizhou and mt. lu scenic spots were separately rated as national aaaa scenic area in 2001 and 2002.located on the xiang river in changsha among the first batch of national historic cities, mt. yuelu scenic spot is close to the river and faces the city. now, mt. yuelu scenic spot has four core scenic spots, including mt. lu scenic spot, juzizhou scenic spot, yuelu academy, xinmin

institute. integrating ?water, mountain, islet, city?, mt. yuelu scenic spot is the national aaaa scenic area, the national key scenic, hunan culture spreading base and patriotic education base. mt. yuelu scenic spot not only possesses the unique natural landscape of ?water, mountain, islet, city?, but also is well known for its profound historic and cultural background. dating from northern song dynasty, mt. yuelu scenic spot has a history of more than a thousand years and thus is called the one-thousand-year academy. up to now, ancient mt. lu temple has a

over-1700-year history. in the mt. yuelu scenic spot, there are the mausoleums of huan

gxing, caie and other celebrities and a great many culture relics. with the huxiang culture, notable

culture and religion culture gathering here, mt. yuelu scenic spot has a profound and ever-lasting influence.

in recent years, at the chance of building “energy-saving and environment-friendly society ” advocated by changsha

municipal committee and government, mt. yuelu scenic spot promotes the comprehensive improvement and the quality reform, strengthens standardized management and civilization and trys to set up a high-quality scenic spot with excellent plan, top-class scenic area, standardized management and

wonderful service. the scenic spot takes on a new aspect. it has become the window and the excellent business card of changsha to the outside world. 麓山景区

岳麓山是南岳72峰之尾峰,海拔300.8米。麓山景区是岳麓山风景名胜区核心景区之一,面积5.28平方公里,位于湘江西岸,是十分难得的城市山岳型风景名胜区。

岳麓山是一个巨大的“植物博物馆”。景区共有植物种类174科,977种,以典型的亚热带常绿阔叶林和亚热带暖性针叶林为主,部分地区还保存着大片的原生性常绿阔叶次生林。古树名木,随处可见,晋朝罗汉松、唐代银杏、宋元香樟、明清枫栗,生机勃勃。

岳麓山人杰地灵,风景名胜比比皆是,仅列为省级以上重点保护文物就有15处。爱晚亭之幽,岳麓书院之深,麓山寺之古,云麓宫之清,以及白鹤泉、禹王碑、二南诗刻、隋舍利塔、印心石屋等等无不引人入胜。还有黄兴、蔡锷、蒋翊武、陈天华等烈士、名人墓葬,在苍松翠柏之中更显庄严肃穆。

岳麓山融中国古文化精华的儒、佛、道为一体,包容了历史上思想巨子、高僧老道、骚人墨客共同开拓的岳麓山文化内涵。山下,是被列入中国古代四大书院之首的岳麓书院。岳麓书院1000多年来一直都没有停止过教学,培养了一大批经世致用的栋梁之才,如魏源、曾国藩、左宗棠、蔡锷、陈天华、杨昌济、徐特立等。山腰有被誉为“汉魏最初名胜,湖湘第一道场”的古麓山寺。古麓山寺距今已有1700多年的历史,是湖南省佛教的发源地和中心。位于山顶的云麓道宫,是道教的72福地的第23洞真虚福地,据今也有500多年的历史。儒、佛、道并存使岳麓山独具魅力,三教相互交融,共同谱写了一部岳麓山文化发展史的壮丽诗篇。

、、、、、曽、、、、吴仪等党和国家领导人多次视察岳麓山风景名胜区,对麓山景区的发展给予了极大的关怀和鼓舞。 麓山景区管理处建制于1951年,现为副县级事业单位。景区人员核定编制为480人,现有副科级以上管理人员44人,其中正县级干部1人,副县级2人。景区机构按事业管理机构和产业管理经营机构两大块进行设置。事业管理机构设办公室、监察室、政工科、保卫科、文物管理科、事业发展部、财务中心、工会;产业管理机构设园林经营服务公司、行政后勤服务公司、索道经营服务公司、旅游经营服务公司和观光车经营服务公司。

经过近60年的苦心经营,麓山景区发展提速,特别是经过2006年提质保护后,景区景观景点、景观环境和管理水平得到大幅提升。2009年6月1日,景区向市民免费开放,年接待游客达到300多万人次。

overview of mt. lu scenic spot

mt.yuelu is the last peak of 72 peaks of south yue, with elevation at 300.8 meters. located on the west coast of

xiangjiang river, mt. lu scenic spot with an area of 5.28m2 is one of the core scenic spots of mt. yuelu scenic spot, which is a very rare urban mountain scenic area.

mt.yuelu is a huge ?botanical museum?, in which there are 174 families, 977 species botanies, and the typical subtropical evergreen broad-leaved forest and warm sub-tropical forest of needle leaves are the main forests ,and part of which still conserves original evergreen broad-leaved forest.

mt.yuelu is a propitious place with scenic spots around. there are 15 cultural heritage units over the provincial level here. the

quiet aiwan pavilion, profound yuelu academy, the old house of yuelu temple and others are attractive. besides, the

mausoleums of huangxing, cai?e and other celebrities look

more solemn and serene among luxuriant cypresses and pines. mt.yuelu integrates buddhism , taoism , confucianism of chinese ancient culture essences and mt. yuelu?s culture connotation were created by thinking giant, great monks, and famous writers. at the foot of mt.yuelu stands yuelu academy, which is listed as the first of china?s four ancient

academies. yuelu academy has never stopped teaching for more than 1000years, fostering a larger number of the backbones of our nation. at the mountainside stands the ancient mt. lu temple with a history of more than 1700years, which is the source and center of buddhism of hunan province. at the top of the mountain is yulu tao palace, which is the 23rd paradise among 72 paradises of taoism. till now it has a history of more than 500 years. buddhism, taoism,

confucianism coexist and integrate with each other, composing the epic of culture development of mt.yuelu.

party and state leaders such as jiang zemin, hu jingtao, wen jiabao, jia qinglin, zeng

qinghong, wu guanzheng, li changchun, luo gan, wu yi and others visited mt. yuelu scenic spot many times and gave great care and encouragement to the development of mt.lu scenic spot. now, mt. lu scenic spot administration established in 1951 is a public unit at the vice-county level. the approved

personals in the scenic spot are 480, among which there are 44 administers at vice-section level, 1 at county level, 2 at vice-county level. for the administration part, the scenic spot has two agencies, the regulatory agency and industry management agency.

with the 60-year painstaking efforts, mt.lu scenic spot develops quickly, especially after quality-improvement conservation in 2006, the scenic spots, the landscape

environment and the management level in the area improve a lot. the scenic spot was open to the public for free on june 1st, 2009 and are visited by over 3 million people annually. ai wan pavilion

dating from the 57th year during the reign of emperor qianlong of qing dynasty (1972), aiwan pavilion was founded by the

dean of yuelu academy and was listed one of chinas four

famous pavilions. its original name is hongye pavilion, another name aifeng pavilion. later on, it is called aiwan pavilion. aiwan pavilion experienced many changes. it was repaired in

succession during tongzhi, guangxu, xuantong period in qing dynasty. after liberation, party and the

government had made five-time reparations. in 1952, when hunan university was rebuilt, li da, the president of hunan

university specially wrote a letter to chairman mao asking him to write inscribed tablet “aiwan pavilion”. in 1969, when

mt.yuelu park was restored, chairman mao?s cursive script qin yuan chun changsha was engraved in caisson, which added an extra luster to the ancient pavilion. aiwan pavilion becomes more and more popular through international exchanges. when changsha was twinned with luer diao in japan, as the symbol of ancient

changsha, aiwan pavilion was replicated in luer diao according to the regulation in honor of the long-term friendship between china and japan.

麓山寺。古麓山寺建于西晋泰始四年(公元268年),山门上“古麓山寺”四字是唐代书法家、文学家李邕所写,从麓山寺碑中拓印出来的。麓山寺碑号称“三绝碑”,以其文章、书法以及刻工三者俱佳而得名,也是岳麓山中现存最古老的一块碑。山门上的对联:汉魏最初名胜,湖湘第一道场,实实在在的说出了麓山寺的历史地位。古麓山寺饱经历史沧桑,虽然藏在山林深处,却也未能摆脱红尘俗世征战之苦,屡次被毁,兵毁僧建,屡毁屡建。到了近代又被日本飞机轰炸,大雄宝殿、弥勒殿、斋堂只剩残垣断柱,只有山门及观音阁奇迹般保存下来,现在的大雄宝殿及弥勒殿是在八十年代由湖南省佛教协会及岳麓山风景名胜区管理处按原貌重修的。古麓山寺依山势而建,殿宇不多,却有一番巍峨壮观之相。弥勒殿、大雄宝殿、观音阁依次排出,两厢为斋堂,再加上寺中匠心独具的绿化设计,与寺外古木参天的宜人景色交相辉映,更是引人入胜。麓山寺前两株苍劲的罗汉松护卫在观音阁前,一左一右,一大一小,就像武士把关,所以,它被人们称作“松关”,到现在已有1700多年的树龄了,人们称它为“六朝松”。 lushan temple

the ancient mt.lu temple was built in taishi four years of western jin dynasty. the ancient mt.lu temple stele is called

“sanjue stele”, which is famous for its articles, calligraphy and carve and is also the most ancient stele existing in the

mt.yuelu. the ancient mt.lu temple suffered a lot and witnessed the past brilliance. although hiding in mountains, it still suffered battles. it was destroyed many times and restored again by monks. in recent history, it was bombed by japanese airplanes, grand hall, maitreya hall and abstinence hall turned to relics. only the temple gate and guanyinge surprisingly survived. the present grand hall and maitreya hall was rebuilt according to the original appearance by buddhist association of hunan province and mt.yuelu

【篇三:岳麓山的导游词】

岳麓山导游词

岳麓山是我国著名的5a级旅游风景名胜区。

岳是指大山,麓是山脚下的意思。岳麓山是因为它是南岳72峰的最后一峰而得名。

岳麓山位于长沙市湘江西岸,自然资源相当丰富,36平方公里的土地上分布174科977种植物,名木古树随处可见(其中晋朝的罗汉松、唐代银杏、宋时香樟、明清枫栗均系千年古树),是难得的城市山岳型风景名胜区。被称为长沙市的“市肺”,为长沙市区提供将近40%的氧气。

岳麓山山高300.8米。正所谓“山不在高,有仙则名。”从山顶到山脚依次分布着代表我国传统三大教派的建筑。佛道儒三教共存一山是她的另一特点。

山顶的云麓宫是三教中上山最晚的,始建于明成化十四年(公元1478年),但后来居上,宫观建的最高,可能是道士们认为:“仙人仙人,住在山顶才算仙人吧。”作为我国本土宗教道教,在佛儒上山的过程中始终伴随其左右,细心的朋友们会发现山中有许多道教或者道家文化的遗迹,比如蟒蛇洞、白鹤泉、笑啼岩、飞来石、自来钟等。其中蟒蛇洞又名抱黄洞,最早是西晋道士张抱黄寓居修行并羽化成仙的地方,后来有一个叫坡仙的人,在洞庭君山受吕洞宾点化后,也隐居在这里,并作诗“南山七十二,唯喜洞真虚。”这可能是云麓宫被封为道教72洞天中的第23洞天真虚福地的最早说法。

山腰的麓山寺是在公元268年,也就是西晋泰始四年进驻岳麓山的。距今有1700多年的历史,是湖南最早的一家佛教寺院。有“汉魏最初名胜,湖湘第一道场”之誉,现为湖南省佛教协会所在地。在麓山

寺的藏经阁前面,我们还可以看到两株古罗汉松,传说是六朝时候种植,又名“六朝松”是麓山寺悠久历史的见证。由麓山寺还保存下来了一件珍贵文物-----麓山寺碑。刻于唐代,清朝时移至岳麓书院,现保存

在湖南大学。碑高2.72米,宽1.33米,是唐代大书法家、北海太守李邕(yong,一声)撰写,内容叙述自西晋泰始年间建麓山寺至唐开元立碑时,寺的兴废修葺和历届禅师宣扬佛法的经过,还描写了岳麓风光,全文共1413字,因其文采、书法、雕刻都极美,同时呢也见证了岳麓山佛儒之间的友谊,故称《北海三绝碑》。

岳麓书院是儒家的建筑。号称千年学府,与江西白鹿洞书院,河南嵩阳书院以及睢阳书院并称为我国古代四大书院。

岳麓山不仅是一座宗教名山,同时也是长沙市纪念地之一。在山上有大型烈士陵墓和烈士墓碑,以此纪念为胜利、为抗战胜利、为新中国成立而奉献出了自己生命的伟大的将士们。-------像黄兴墓、蔡锷墓、陈天华、姚宏业合墓、国内唯一的一座五轮塔(为纪念北伐阵亡将士于1924年修建的,但在期间惨遭破坏)。待会儿我们都可以一一看到。

在山脚下还有一座很有名的亭子,与安徽滁县的醉翁亭(1046年

建)、杭州西湖的湖心亭(1552年建)、北京的陶然亭(1695年建)并称中国四大名亭,她就是爱晚亭。始建于清乾隆五十七年(1792年),由岳麓书院院长罗典创建。原名红叶亭。后来由湖广总督毕沅,根据杜枚“远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”的诗句,更名为爱晚亭。青年时代,在第一师范求学,就经常与他的同学蔡和森、罗学瓒、张昆弟等人一起来到爱晚亭探讨实事、纵谈理想。我们现在看到的爱晚亭这块匾上三个字确是毛亲笔题写。1952年重修爱晚亭时,湖南大学校长李达写信给正在北京的毛,请他为爱晚亭题字,毛愉快地接受了请求。所以在全国众多风景名胜区中,爱晚亭成为毛亲笔题写的唯一的两处风景名胜区之一,还有一处是遵义会议旧址。我想他老人家会在这里题字呢,正是因为这座亭子承载了他青年时期,与志同道合的朋友们挥斥方遒、指点江山、激扬文字的青葱岁月。同时也种下了他与杨开慧之间纯洁高尚的爱情之 花。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- obuygou.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务