您好,欢迎来到步遥情感网。
搜索
您的当前位置:首页是否有这样一种爱?(翻译小诗234)15年1月22日

是否有这样一种爱?(翻译小诗234)15年1月22日

来源:步遥情感网
Is There Love of This Kind? 是否有这样一种爱?

Is there love of this kind? Leaving you

And turning into a pair of eyes behind To throw the wrap over your shoulder When the biting wind is coming I find. 是否有这样一种爱? 当我一旦离开了你, 变成你身后的双眼, 发现刺骨寒风袭来, 把围巾给你肩披戴。

Is there love of this type? Leaving you

And turning into a helpful helper To open for you, when the rain falls, An umbrella. 是否有这样一种爱? 当我一旦离开了你, 如果天空开始下雨, 变成你的有用帮手,

帮助你把雨伞撑开。

Is there love of this sort? Leaving you

And keeping you in the dark By honoring the pledge of yesterday In the indirect way 是否有这样一种爱? 当我一旦离开了你, 让你完全不知, 我却通过间接方式, 让我昨日誓约承兑。

Is there this type of affections? Leaving you,

And gulping down all complaints, and suffering all humiliations In order that

You may have greater expectations 是否有这样一种爱? 当我一旦离开了你, 我会吞咽所有委屈, 我会忍受一切屈辱,

只为你有更大期待。

Translated into Chinese by Cissycissymary on Jan.22, 2014 茜茜茜茜玛丽于2015年1月22日译成中文

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- obuygou.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务