第18卷第4期(2013) 寸啸高.午 拒 从词汇比较看白马语内部的方言差异 兼论语言身份识别的方法 孙宏开 (中国社会科学院民族学与人类学研究所,北京 100732) 摘要:白马人的语言地位一直存在争议。本文以白马语词汇差异为切入点,通过比较研究,较详细地揭示 了白马语各方言土语差异的状况,并以此为依据,讨论了白马语划分方言土语在词汇上的主要依据,并对白马 语方言土语的历史层次进行了初步的分析。语言地位的确认在国内外有很大的差异,文章根据白马语的方言 划分的讨论,主张应该将社会历史、政治与语言结构差异相结合的方法来进行语言身份的识别。文章还联系到 国际上语言沟通度区分语言和方言界限的方法,讨论了那种方法的缺陷和不合理性。 关键词:白马人;词汇比较;方言差异;语言身份识别方法 中图分类号:H172 文献标志码:A 文章编号:1008—9020(2013)04-005-06 一、引言 工作的俄罗斯学者齐卡佳也参加进来。她详细记录 2O世纪7O年代后期,粉碎“四人帮”以后,1978 了九寨沟县的白马语和文县铁楼一带的白马语,我 年秋,应四JIl省民委的邀请.我参加了白马人的民族 们合作完成了新发现语言研究丛书之一《白马语研 识别工作.语言识别是民族识别中重要的一环。:j芏 究》③在北京出版。那本书因为篇幅(只允许写 我首先到达第一个点平武王坝楚区白马乡的时候, 25万字,实际上该书已经达到了30万字),因此原 就认认真真地记录了一份语言材料,包括3000多个 计划有“白马语的内部差异”一章就割爱了。但是由 常用词.在此基础上,整理了语音系统;后来又记:录 于当时我们已经初步比较研究了白马语的方言资 了大量的句子和一些长篇故事.并整理出一套语法。 料,在该书第一章的概况部分,将我们初步研究的结 第二年,又到阿坝州的九寨沟县(当时称南坪县)和 论已经表达出来了:“平武一带的语言与九寨沟的白 甘肃省文县.记录并了解了那一带的藏语和白马语。 马语比较接近,而与甘肃文县一带的白马语差异较 回京后将所得资料与藏语、羌语以及周边其他语言 大。初步的印象是前者是土语的差异,后者是方言的 进行了认真的比较研究,得出白马语是属于藏语支 差异。(见该书第17页)” 的一个的语言。但是这一学术观点受到部分学 该书还说,将在方言土语一章全面讨论三个地 者的质疑。 区白马语的异同情况。但是这一部分重要内容后来 后来.1988年.为了与日本学者合作研究清乾 被责编删节了。我们认为白马语的内部差异是必需 隆时期记录的一份白马语资料(该资料属于10多种 向读者交代的,这表明白马语内部分化的时间已经 《西番译语》①中的一种,记录的是平武一带的白马 有很长一段历史了。这就是本文撰写的动机。 语).我又深入白马人地区。更加仔细地调查研究了 本文所用的词汇材料,基本上来源于《白马语研 白马语,核对了清代那份白马语资料,在日本完成了 究》后面的词汇附录。其中平武县的资料是我记录 《白马译语研究》c 日本出版。 的,其他两个点的资料是齐卡佳记录的。特此说明。 再后来。在中国社会科学院和国家社会科学基 二、白马语内部的同源词 金的支持下,20世纪90年代开始,我做《中国新发 白马语作为藏缅语族藏语支的一种语言,总体 现语言调查研究丛书》的工作,白马语作为新发现语 来说内部相同的特点要比差异多。我们从同源词的 言之一列入调查研究计划。此时在荷兰亚洲研究院 数量和语音状况大体可以清楚地看到。下面列出两 收稿日期:2013—05—22 作者简介:孙宏开(1934一),男,江苏张家港人,研究员。研究方向:少数民族语言。 5 第l8卷第4期(2013) 孙宏开:从词汇比较看白马语内部的方言差异 类白马语内部基本一致的词。 第一类:40个语音基本上相同的词: 汉叉 平武县白马 文县铁楼 九豢沟县勿角 太阳 v£ v035 咐£ 月亮 dza13 dz0。 dza‘ 雪 kho35 kha。 kha‘ 天 nD n3" lid 霜 na。 e Da‘ £ oa。 £ 火 n£踯 ∞ n£耶 水 t fho。 nd.五0 fho。 ndsa” tfho‘ ndzQ 土.地 sha shc shc 路 i3 j3 j0 墙 t ̄3 t93 t ̄3 长的 re。 dzea re‘3dzQ l"e‘ zⅡ 逸的 thol3re tho’ r£ tha r£ 白天 £ ko PryC ku rkye ku 聊一 - tshe。’tn” tshe。3tJ"0 tshe。3tfO 大姨母 Q 0 0。 iro a fi335 汉族 dz£ 。 dz£ dz£ 。 自称 pe pe pe 额 the po the“pcs the po 耳朵 nO nO.∞ llQ弘 牙 sh sho shos3 牛奶 n(,35ne13ne35 nU neI3Be n113511el3ne ・脏 she’ she。 she 欠腿 lal1lg3 la‘3go la’3g3 舌头 d3u d3o d3o 血 tchos3 tcho tcho 力气 tshc tshe tshe3 火把 u£ pa tJ'u ̄。 pa lfue‘ po” 饭 S3 s335 s0∞ 饱 ndz3 ndZ3 ndz3∞ 柿子 ndo‘ ndo ndo。 ndo ndo n(】 鼠 9ye 9ye gyc 蛇 rl川 r3 1 ra 猪 pha pho pho 尾巴 rJuc rjuc ijut3 脱(农) phi phi phi” 杀 g, ̄53 se5 sc-5 我 0Q Q ’ qa ’ 好 ndza ndza ndzQ 吊 e0 G3 G0 桥 zQ。311do zO。3mbo zd 03mbo 这是从能够词义对得上的1500左右常用词中 选出来的,这类词在自马语中的数量不是很多,也就 是50~60个芹右。从词义来看,除了少数像“大姨 妈”这类词以外.基本上都是核心词。它们在语音上 基本一致,这说明白马语的内部的一致性。我们再 6 从语音分析,有以下几个特点: 第一,白马语有四套塞擦音。而且这四套塞擦音 在各方言土语中都是一致的,如“力气”、“月亮”、“初 一”的声母是舌尖前塞擦音;“好”的声母是带前置鼻 冠的卷舌塞擦音:“火把”、“初一”、“水”、“舌头”的声 母为舌叶塞擦音;“墙”、“血”、“长的”、“汉族”等为舌 面寒擦音。这一点白马语在藏语支里是共同创新的 特点.与其他藏语支语言不同。 第二,白马语有送气擦音。其中“牙齿”、“土地”、 “心脏”等词读的都是舌尖前的送气擦音.而且这种 送气擦音在白马语各方言土语内部都是一致的。 第i,白马语有喉门浊擦音 ,各地白马语也是 一致的。 第四,白马语的元音系统分【a1、【Q]、【3】,如“霜”、 “土地”“桥”等词中多数都读『a1,各点有一定差异; “月亮”、“雪”、“远的”、“血”“耳朵”、“舌头”、“猪” “我”等都是[Q】;“天”、“路”、“饭”、“饱”、“吊”等都是 f31,这也是白马语的共同创新。 第五,还有一个值得注意的词是“牛奶”,在藏语 支其他语言里一般都用与藏语的同源词或借词 ol3ma ,但是白马语用的是一个复合词no ne Be ,由 6牛 和6乳房 构成.这也反映了他在藏语支中有他 的个性,当然这与白马人的生活习惯有密切关系。 第六,上述一些核心词中,我们可以观察到,其 中一些词在藏缅语族乃至汉藏语系中都是同源词, 如6我 、6杀 、6心脏 、6尾巴 、6猪 、6耳朵 、6 天 、6路 、6舌头 鹪等。 第二类:语音有差异,但有明显对应关系的同源 词8O个: 汉义 平武县白马 文县铁楼 九寨沟县勿角 m pQ 0。 £ 11111llip 雨 n0 nbo' B‘ fha’ atbu t.[ha‘ paS3mbu53de 雷 ndzu 9u‘3d y ndz u 露水 s'l uQ s; ̄35we5 sa 5We 地方 sha t.fo sha- ̄StJ'e” shaSStJ'e 石头 d duB d 荒地 sha qc 9ui 。 sha 39a ndza .河坝 g BD guB’ ro 9u‘’1'1:3 矮的 maI3me∞ mol3nlU53 n3a13me∞ 高 nde‘ nbu∞ ndo13nlU" nd3l’mbu5 短的 thio u” tie oui thu nQ 远的 tha res tho‘3t1 ̄3 tho L3rl ̄ 近的 L, ̄hc tsQ" tsQ4=; 硬 .fo ndc” sa站nda sQ 13(to 桑软 JQ。 rI l£ 旧 la 3r0 第l8卷第4期(2013) 甘请高奸 拒 Vo1.18 N0.4(2013) 汉义 平武县白马 文县铁楼 九寨沟县勿角 灰 thi£ tchi te£ (pa ) 晚上 go 3ka5 9u。3ke gu’ k£53 新年 ie sha5 pct je53sh ̄: je ̄3sha”pQ 前天 kha khe 3nu kha jDa 昨天 nd 35 ndo ndo 今天 佗。 化∞ tet31-E:35 tut3rl235 明天 nol3ue n0 Q35 n3=I5 后天 n:3’ i n0’ i53 n0’ 0 老大爷 a‘30,e e‘]gu a'3r ̄ 5ge u a 35ge’ u 学生、 tsBI3111(135 tsu13m(I35 tsu13mO=l5 徒弟 弟弟 pe d p e pe £州 舅舅 Q 0 a 0 s0 0 u5 富人 ndz0’ pa53 ndz。。 pe ndzu’3pa' 客人 dZ ̄3 nbo dz ui mbu dzui tabu53 .坏.不 Q‘’ie¥3 Q i=I5 Q’3ji 好 寡妇 品el3so5] j ̄)138E: ze13se53 瞎子 I『0 ro. S£I3r£53 §a。 ra53 聋子 nC!I31/1 ̄35 n£ ui53 rK]。3jy 头 ngB ngul ̄ nga53 颈.脖 ke 03d0 kal 怕53 ke’3la 手 iQ=‘5 jQ £ jQ 嘴唇 nd3o nd3u ̄ Q nd3u pa 肚子 phe 。 ph ph0 ’ 肺 y£ jy£35 jy£35 肠子 d ̄=ye d d £ 脊背 gie z'l guB‘3zO gie jza 手指 ndzl’ ru ndze‘ mu (dzu 、 ndza”dzu3 ̄ 腰 ke uQ k3l3we5 k3l3we53 脸 kha 3Do khe‘ u kua’ 0 骨头 170 pa ru £ rtl £ 门 n9 9uB34 g334 寺庙 fia’3ifa35 ifaI3w035 ifaI3wo 扫帚 山i 3o thv’ 53 thy Zu” .筷子 rio。33a tsu‘3z£ 3 tin .o ’ 斧头 ta 3r-153 t£l3伯53 墨0 馍馍 kha131i3 ̄ kh£ i khat31i 油 茹 34l jY 纠 ‘ 肉 Iha。 §h£ 曲a。 酸的 e0∞nlO53 ee】3mll53 s ̄}t3mll53 苦的 kha13nde khe nda kha1 nda53 盐 tsha5 tshe tsh£ 衣服 k kui k产 帽子 ,-『a i s£ nbi s£ nbi 名字 Ike e ne站 Da 花 miI3mi muI3r£53 mlll mi 3 蜜蜂 r。3s ru35 汉义 平武县白马 文县铁楼 九寨沟县勿角 绵羊 Y jY ZU53 飞 nbo34 mb3 mbu tJ'a t a53 a53 ni Da 8053 SU53 81153 四 3a34 a34‘ 五 川 五 DQ34。 ohe Da34 t§u5] t5 tSu53 七 d'e’3 f3i fi 八 dz,,e ‘ dze dz. ̄e ’ 九 go站 guo gu53 买 0,0 O ̄ifyo r3i35de’ 卖 tso35 tsu ndzu3sde‘ 小的 Gj s3。 0 蝰 r。35 m35 Z.u 拳头 bo l|dZO35 bu13dzu35 bu’’dzu 桃子 ngQ 3nbo nge 3nlbu irga”mbu 剁.砍 ts ̄ 3 tsu53 ( he )tsu 咳嗽 y53p(1 ji13pe e” ji13pa B e 这类词在白马语中占同源词的大多数。据不完 全统计,在1500个常用词中约有400多个。这些词 在语音上虽然有差异,但是仍然可以完全听懂,它们 之间的相似度很高,尤其是双音节词和多音节词,因 为它们每个音节都十分相似。有几点值得注意: 第一,这些词在白马语里虽然语音有差异,但是 它们都有对应关系,由于篇幅,本文不可能对它 们之间的对应规律加以详细论证。 第二,这部分词中的大多数也是核心词.但是语 音上有差异,说明白马语方言分化的时间已经比较 久远,连一些常用词和核心词的语音都发生了一定 的变化。 第三,上述词表中包括了1—9的基数词,这些 词不仅仅在藏缅语族内是同源词.在汉藏语系内也 是同源词。除此以外,像“名字”、“苦的”、“石头”、 “盐”、“肺”、“手”、“头”……等也都是汉藏语系内的 同源词 三、白马语内部的词汇差异 1.各点都不同的词。下面列出6O个三地调查 记录过程中,发现都不同的词。我们还没有来得及分 析这些词为什么不同的原因。但是这个事实说明,白 马语已经有相当大的内部差异。这类词在我们调 查研究自马语的1500左右常用词中,共发现100 多对 7 第18卷第4期(2013) 孙宏开:从词汇比较看白马语内部的方言差异 汉义 平武县白马 文县铁楼 九寨沟县勿角 虫工 zo 3e G£”G£ ndZ o”tu 31/1o 小河.河 tJ'ho‘33e tJ'ho ci e t ̄hu‘。 3ga 山峰 3"135ts'1 t ̄e ra ndo 6mu tsQ tsa ke 扁的 l£ k‘1孙 u u a 日子 tJ'm5 e kc mE n3 ts 春天 ia t§ tshe。390 Q。 ko 秋天 to 33u 9ui su tiunOe 坝子 sha”9o Iho 3wa , e35 Clue no 山坡 ndo pet‘ po5 伯35ish3 tl ̄.5 rO ^0e” (手)冻 ng ̄ nbo O。3wE35ndz0 ndzQ pu 每天 e13kc n0‘ ndzui站Zee nond3a53n3 ndz ̄as 宽的 3e khua nd3e wo 0 窄的 Je 330 te‘ Z.u tie t-『l1u 马上 eeS3kc” z£ IIIE:5 ’Ce (wu ) 以前 na -l3pa” lllU。 ndzm na D 0335 木匠 |nu’ t ̄a §he。 nd3e §he ’ t3a 亲戚 0 pu” ts(135re53tsu 百姓 p£’’ e赫 z 9e e d nguB e 家族 tsha。311Q tfui 9ui ngu pe r3o tshu no 夫妻 gic。 g 9c‘3t ̄hi539g ’mi Ca‘3pa”na 3tfha 妻子 n吨 3:1 kc m£ pu nd3a 丈夫 po zQ” kc 3tfohi e5 1110I3WE 媒.人 p0 ki phu nd30SdzoX ̄e phi:E wE: p£‘ Da孙 能干 fi6 ’6 z0I3Wu5] 0a mba 懒惰 l£ 3e nd&e。 la’ mbi” 凶狠 uE 3c tse‘3pe5]u£ 五£拈 0a。 mba 后脑勺 (iza n93 nge a tu ga ;y nga 上身 r3I3tas e LSpu nB n9O ku 31is3jc tin 下身 khu£ me船 je pu §0‘ t i ku li m£ tJ 小腿 XO oa ’ a k3 Da e 3du35 灶 lfu ly tsu 0 ku。 zu 门锁 n9B ‘tIu 8ua tsa ga‘ l3 窗子 tfa rid” kc’ wu pa 3tfa 拔 the bie pE: mb3’ 熬(茶) ki tJe bo35ro tJ'hu 9c tsO53 吮(奶) nd3"l 。 tsQ 13135noI 裹腿 i£ ki .koSSt ̄e ko 3WC pu‘ r(1” kosstsa ke 姓 tsho‘ t曲u kha 韭菜 ki53 d3a’ tsa 庄稼 shat3ha y13t£” tuI £ 痛 khi ne5 tso 行.能 dz ̄o5 WU nd S3‘ 停止 tJ'hc no gu t i 咖 gu 包(糖) t0 pu ro。 du 闭(嘴 ) 卜 rcI zui 打滚 fJ 1 gu ’nd&u to ka l3 to de。 8 汉义 平武县白马 文县铁楼 九寨沟县勿角 喂(饭) su nd3a zO53gi 做 tei Se5 z de 累、乏 i0 dl ̄t3 tj'heS- ̄,d。 kho53te13mbDt3 腻 ndze miaS ̄i mi mbo 8o‘ 脆的 tcha 3pu tIho。 t£ nd3a mba a 努力 ma le35 s£”do r ̄35ti 9u rE 宽敞 -『e”3e khua nd3c w(1’ i0 容易 tsa53mo53 '。 Q’ zt2 ̄.Sde1311111”re 很 g x£碍 ~ re,Ij 后退 ei53the 五 5t ̄i。 dzu35qu de。 输了 kho53nb3 IllUI3ZO53Sa13 mo e 互相 m£13eQ∞ Ce ro ce Q” zu rCS3zu £’ 帮助 抓住 ndz335d1 ̄‘ ZU35tgi jo ̄khu zo 上述各地不同的词表中,也包括了一些很常用 的词。这些词的差异,会影响白马人彼此的交际功 能。这一点我们以下还要讨论。 2.平武与九寨沟基本相同,但文县不同的词, 下面列出共30个。这类词在词表中还有一些.我 们初步估计至少在50个以上。 汉义 平武县白马 文县铁楼 九寨沟县勿角 风 ifa 3pa l(,u35 fia p£∞ 海 ndze34。 tfha ndzu 。 (山)脚 g0 n。站 53‘3t ̄i 9u‘ n3 炎热 J053dB” SQ舄 i∞ 5Q 3de‘ 热.暖和 ts3’ nbo tshe 0ndu tse’ mbu 深夜 ndze gu ke ,nQ kcs3 ndz£ 半(月) (dzu )Je (dza )tshe。 wE (dza。 )ei ’ 前年 na ne Oa’’io je pu 3 ̄hu na。_iDa63oo 0y 去年 na。3 ∞ d e na。 rjo 明年 sha13ue ie53shl ̄ sha 5i 后年 3a lie jeSS ̄ht: rE tsho‘'ji 官 khue q'he ngo 3W8 khu” 3 父母 Q Q cl’ nO phc53r ̄’ m£ a。 pa a。 ma 嫂嫂 Q。 u m£J,m£53 Q u” 舅母 Q13nE:53 QI3SIt35 Q13nO53 孤儿 ta53t0 pC r£ m£ 。 113 tu u 和尚 gc’33e pe”mbu ge e 身体 ku 。 jei3pu ku13li 板子 ie53 p 3tsO’ jeI §u 烧酒. 白r 气 tlhz §u ,tIho” rlt5 na53 酒 瘦(肉) nn nO she sil。 pu shn。3n(1 臭的 t ̄o3Sge de‘ u t§0 t3e 3de 帕子 iQ Gi hu‘ pha jQ so 蜘妹 pa dz£ ke pu’ dze ̄ pO dz£ L 活的 s0】3hbo53 XU0 na053 sui 0 Hd)u 第18卷第4期(2013) 寸音高竹 拒 汉义 平武县白马 文县铁楼 九寨沟县勿角 斜的. tshc n93’3to tshe13sQ 歪的 桂 kuo ∞s3 kuQ z ̄13a’ 以前 na i p mU13ndzu Ha’ a 0 灰 thicss tchi the (pas 1 上表中有两个词是平武与九寨沟基本都是汉语 借词,但文县用的是固有词所反映出来的不同,如 “官”、“挂”等。这方面反映出来的词汇差异也有一定 的意义.说明它们之间语言接触的状况有差异。 3.文县与九寨沟相同与平武不同的词,共19个。 汉义 平武县白马 文县铁楼 九寨沟县勿角 空的 t0∞u12153 kho’ tu53 kh01hu 河边 LrIl0 gO ̄moSSya tJ'hoke SndZ.o” fhu k£ ndz ̄u 山洞 ndo fi01 Ⅲ io ̄khu’ khu 婴儿 po- ̄tCe Q 9i i Q 3Da i Q站 老实 b tS wu .3 t¥3’Swi 鼻屎 na 3t ̄a rjfiu Du35 皱纹 m nbQ5] 【J.}lu fhu 粪,大便 tCQUuQ53 mile me 搔痒 t§hu bie35 bie Me’3 东西 ia ̄tJ'a tfc Swu tfa u 柜子 tshe 30 li ̄3khuiss khuei 烙饼 tQ53m53 n9o’=1wu ngo‘ u 香的 tSo拍  ̄ ̄113mbu sa”mbu 生的 liaS3nba z Q mbe z of3mba53 野羊 na35 r£gui r£ 9i 烤(火) khn r比5 nde 眦 nda 算(数) SU£35 dzo dzo e 运.搬 Ge53 kh0 khu 胜 dge §e mo 5a’  ̄eSSmbo S3。 4.平武与文县相同与九寨沟不同的词,共14个。 汉义 平武县白马 文县铁楼 九寨沟县勿角 草坝 tsas go tsE uB p。 细 che nd3o nbu nd3c 3mbu the 3re 姨母 Q13hi035 a rio a rio 基 iQ nbo ja'mb ̄ nda ra 孙子 SU ndz3 SU 3tso∞ D0 u 眼睛 ‘ ndZe ”ndz ̄o D3 3 汗 畸 小l lfu tsha'3mu 肩膀 dz Q’ 0 ndz,Q jll tO hse 3 火柴 i3’ 053 ja o I 五.0 磨房 d3"l‘3ko nd3o”ko ra 3lQ35 钥匙 de i de lc a 快 ndz.e pu ndzB53pu53 ko da34‘ 忙碌 nd3u B’ ndgi ( ) m0。 li (re ) 胖的, dz0M d加 pe tho13mu 肥的 四、讨论 有以下几点值得讨论。 1.从上面列出的词汇材料看,白马语内部已经 有相当大的差异,这种差异错综复杂。既有各地白 马语都不同的词,这方面的词数量比较大,见上面 第一部分。共列出60个例证:也有三个地区两两相 异的词。但是词汇差异的数量不大一样。其中平武 与九寨沟的差异相对小于甘肃文县,见上面第二部 分,共列出30个例证。其他还有文县与九寨沟相同 与平武不同的词,共l9个;平武与文县相同与九寨 沟不同的词,共14个。方言和土语划分的主要依据 是词汇比较的差异状况和语法比较的差异情况。其 中词汇差异尤其是核心词差异最能够说明问题。白 马语方言土语的划分基本上也是依据这方面的数 据。根据词汇比较的初步结果.我们大体确定白马 语划分为两个方言、三个土语。他们的矩阵图大体 可以用下图表述: 白马语j四川方言{挚萎 嘉语 l甘肃方言——文县铁楼土语 据了解。我们在实地调查白马语的过程中发 现.在两省三地内部,可能还存在一些差异。如九寨 沟各乡之间以及文县各乡之间。由于我们不掌握这 方面的详细资料,那里是否还有可能划出新的土语 来,我们无法判断,只有等今后进一步深入调查研 究后,再做更进一步的比较研究。 2.20世纪70年代,确定白马语是否为一个独 立的语言,由于涉及民族识别问题,当时是十分慎 重的。我们开展了与藏语方言、羌语以及藏缅语族 许多语言反复比较以后才决定的.后来又经历了学 术界的反复质疑。1999年日本西田龙雄教授来华访 问,当时关于白马语是否是一个语言的质疑声 音已经存在,在一次学术交流活动中有人问西田. “您对有人认为白马语是藏语方言的说法有何评 论”,西田回答说:我和孙宏开先生合作的《白马译 语研究》已经对此有明确的意见,我不认为有必要 修改我们的结论。西田是日本研究藏缅语族语言的 知名专家,对藏语方言有深入的研究.曾经提出藏 语划分5个方言的意见,他对藏语方言划分的意见 作为国际有代表性的一种学术观点广为引用。他自 己也出版过研究藏文和藏语的许多著作,其中最重 要的有《西蕃馆译语研究——藏语语言学概论》(日 本京都松香堂,1970年)。 在对白马语是否是一个语言的考量过程 9 第l8卷第4期(2013) 孙宏开:从词汇比较看白马语内部的方言差异 巾,我们还研究 r藏语的方言差异。中国境内的藏 为无法完全沟通。因为语音上的差异、词汇上的差异 决定了不同地区的白马人在一起时,一下子是很难 沟通的。 注释: 语通常分为3个方言,即卫藏、康和安多.加上不丹 的藏语(宗卡)和托达克藏语各分一个方青,共五个 方言。我们也对藏语5个方言之间的差异度进行过 比较研究,他们要大大小于与白马语之间的差异度。 语言和方言划分大体是根据差异度来确定的.如果 ①有关西番译语的研究情况请参阅拙作《西番译语考 辨》载《中国民族史研究》第2辑,民族学院出版社.1989 年.、《西番译语再考》,载《中国语文研究}2002年第1期. ②详情请查阅西田龙雄、孙宏开《白马译语研究》日本京 都松香堂,1991年. 将白马语放到藏语各方言中去衡量,那么势必打乱 藏语方言划分的历史层次 此外我们还考察了白马语与藏文之间的关系。 7世纪创制的藏文虽然经过 r多次厘定,但是它与 藏语5大方言之间的对应关系是十分清楚的。正因 为如此,我们现在开展藏语文教学的过程中,仍然有 一③孙宏开、齐卡佳、刘光坤《白马语研究》民族出版社, 2007年. ④其中社会历史和政治标准实际上参考了民族识 ・1的 标准,但是追加了语言使用状况的考察. 套各地严谨的读音规则。但是白马语则不同。第 ,一白马语中的大量词汇在藏文词典中根本找不到; 一⑤详情请参阅孙宏开、胡增益、黄行主编《中国的语言》第 编,第二章“中国的语言识别”一节,商务印书馆,2007年. 参考文献: [1】黄布凡,张.白马话支属问题研究IJI.载中国藏学, 1995(2). 第二,即使能够找到与藏语的同源词.但是它无法建 立像藏语其他5个方言地区那样与藏文之间的读音 规则;第 ,白马语的许多形态成分在藏文中也找不 到。怎么能够说它是藏语的一个土语呢? 3.在境外,语言身份的识别主要是依靠沟通度 (或者叫通解度、互通度,英文为mutual intelligibili— ty),这种方法在实践过程中弄出了许多笑话,矛盾 百出:把完全能够互相沟通的一些国家语言,算 做不同的语言,把有一定方言土语差异,不能够马上 互相沟通的都算的语言 【2J孙宏开.历史上的氏族和川甘地区的白马人【J】.民族研 究.1980(3). 【3KI、宏开.白马人的语言JR].白马藏人族属问题讨论集. 四川省民族研究所编,1980. 【41- ̄,1、宏开.语言识别与民族….民族语文,1988,(2). [51.1、宏开,齐卡佳,刘光坤.白马语研究 .北京:民族出 版社。2007. 我们在中国语言身份识别过程中建立了一整套 礼会历史、政治标准㈣与语言结构差异标准相结合的 方法,处理中国的语言识别问题.在学术上走出了一 条中国特色的语言识别之路‘ 这种方法也使用到 【61g']、宏开,胡增益,黄行.中国的语言[M].北京:商务印书 馆.2007. 【7】西田龙雄,孙宏开.白马译语研究fM】.日芩:日本京都 松香堂,1990. 白马语的识别上来 如果以沟通度为依据,那么,白 马语的方言土语之问也会被识别为不同的语言来。 因为他们之间用沟通度方法来测试的话,肯定会认 【8】魏琳,莫超.陇南白马人民俗文化研究・语言卷『M】.兰 州:甘肃人民出版社.2012. 【9】张济川.白马话和藏语(上、下)【J1_民族语文,1994:2,3. An Exploration into the Internal Diferences of Baima Language by Vocabulary Comparison ——Alst)on Method of Language Identification SUN Hong-kai (Ethnology and Anthropology Institute,Chinese Academy of Social Sciences,Beijing 1 00732) Abstract:I anguage recognition of Baima people has always been controversia1.Based on the vocabulary dift ̄renees of Baima language, this paper speciifcally reveals the internal dialect differences and discusses the main basis of vocabulary dialect division by h)nking into the language’S historical layers and evolution approach.Language recognition faces very different challenges in comparison between China and other countries.The author argues that the eomhination of social history,political and language structure shouht all be applied t()identity language status.This paper alSO introduces“communication scale”that prevails in the international linguistic community which may distinguish language trom dialect.The author points out that this communication scale has its lfaw an(t irrationality. Key words:Baima People;w)cabulary c(,mparison;dialect differem e;method of language Identitieation 责任编辑:马晓娟 10