湖北开放职业学院学报(2019)第32卷第19期 总第257期高职院校英汉双语教学模式的构建吴苏苹(义乌工商职业技术学院,浙江义乌322000)[摘 要]构建高职院校英汉双语教学模式是高职教育国际化的重大举措'学生的学习态度和习惯、教师的英语 水平和专业知识、教材及教辅资料的选择、教学过程的设计这四大要素的研究对于探索适合高职院校的英汉双语教学 模式的构建具有重要意义'经济全球化背景下,中国与世界的联系更加紧密'中国在世界舞台发挥积极作用,必然需 要培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务与国际竞争的国际化人才,因此高等教育的国际化势在 必行'[关键词]高职院校;双语教学模式&教育国际化[中图分类号]G2
[文献标识码]A [文章编号]2096-711X(2019)19-0156-02doi: 10. 3969/j. ion. 2096-711X. 2019. 19. 068 [本刊网址]http ://www. hbxb. net导下,一些体现学校特色的创新创意创业类课程立项,包括图 形图像处理、网上支付与安全、社交媒体营销与运营、版式设 计——五感体验等;双语课程建设纳入专业群建设体系,课程
一、 高职院校构建英汉双语教学模式的内涵及意义《浙江省高等教育国际化发展规划(2010 -2020年)》把全
外语和双语教学课程占课程总数比例确定为高等教育国际化 的重要指标之一。根据浙江省教育厅外事处数据,2008年高职
建设从教师自愿报名到按课程群进行建设,课程的设置更为科 学合理,为课程的良性发展奠定了良好基础o高专院校全外语和双语教学课程占课程总比为2% ,2020年的 目标是6% '双语教学模式从2001年后在本科院校开始实施并推广, 为高职院校双语教学模式提供了宝贵经验,但考虑到本科院校
教师在双语课程建设方面进行积极探索,不断改善教学设
计提高课堂效果,结合微课教学等提高现代化技术应用,以英 文原版教材为基础调整编写适合学情的教学材料,通过教学反 思、教学案例等形式发表论文提高科研水平’然而,在双语课
在教学目标、师资、学生水平等各方面均存在较大差异,生硬地 照搬以及大量的模仿必然不合适,高职院校双语教学模式应形
程建设过程中,教师普遍、遍遇到一些困惑和难题,如何平衡英 语和中文在课堂中的比例、英语基础差的学生无法跟上学习进 度、教师在授课过程中过于关注英文的表达影响课堂效果、如
成自己的特点o教育部课程教材研究所副研究员王本华认为 “双语就是将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以 外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取
何设计操作性强的教辅材料、如何客观评价学生、开设的课程
同步%'高职院校双语教学模式就是用英语应用于语言学科以 外的其他学科的教学,目的在于专业知识水平和英语水平的提
缺乏体系等,因此,有必要基于教学关键因素研究高职院校英
汉双语教学模式的建构’三、高职院校英汉双语教学模式的有效构建(一)英汉双语教学主体——学生高’语言学科指的是培养英语听说读写译能力的学科,而不是
一刀切指英语专业开设的课程,应从教学目标的设置加以定义’二、 义乌工商职业技术学院英汉双语教学的现状我校依托国际商贸名城,从办学初开始,商贸类专业设置
学生的英语水平直接决定双语课堂的成败’是否应对双
语课程设定英语准入标准一直是学术界争议的问题’俞理明、 韩建侠(2011)认为,若学生在CET4取得优秀(以上)的成绩或
的人才培养目标就是为社会培养涉外人才,因此从一些核心课 程着手,尝试用英语教学’为了提升我校国际教育特色,进一
通过CET6,他们就可以从双语教学中受益,有利于学科知识的
步推进教学改革,提高教学质量,加强课程建设,从2013年开 掌握’在大部分高职院校,非英语专业学生在毕业时能通过
CET6 的 并 高, 因 可以 准入 准设 为浙江 大学
始,学校首批双语课程开始建设,主要从课程建设规划、师资、 教学内容、外语授课比例、现代化技术应用等几个方面提岀要
英语三级'求’经过五年多的建设,学校的双语课程建设取得了一些成 就:双语课建设取得一定规模,至今已建设53门英汉双语课程 及5门全外语课程;覆盖范围广,主要覆盖商贸类、导游、会展、 酒店、对外汉语等专业,也有西方文化与习俗,爱情、婚姻、家
良好的学习习惯、积极的学习态度和较强的自主学习能力 是符合教学准入标准学生学好双语课的保证’开设的课程应
从学生需求和兴趣强的着手,选择理论知识少、操作性强的课 程’由于要面对学习英语和专业知识的双重压力,学生在课后
庭,演讲与口才等人文素养课程,也岀现了计算机网络、结构设 计原理等理科类双语课程;全外语授课课程数量上有了很大突
所花的时间也相应要求增加,对学生的自主学习能力提岀了更 高的要求’双语课程也需要学生具有很高的文献资料查询和
, 明,
破,从2016年的1门增加到2018年的4门;在学校的鼓励和引 教师提 的材 和 的收稿日期:2019-5-28基金项目:本文系义乌工商职业技术学院2016年双语课程课题建设项目“国际商务调研与策划\"研究成果(项目编号:2016y07)'作者简介:吴苏苹(1982—),女,浙江义乌人,副教授,研究方向:跨文化交际、双语教学'156第32卷第19期 总第257期2019年10月(上)湖北开放职业学院学报Journal of HUBEI Open Vocational CollegeVol. 32. No. 19( Gen. No. 257)Oct. ( first half) 2019学生,在考核中更有可能得到高分o在对双语课程考核分数较 高的学生访谈过程中,“笨鸟先飞”是学生对自己学习方法的最 好总结’大部分情况下,学生能否通过达到课程学习的目标,
第一环节,重视课前预习,并对课前预习进行有效的监督。
教师通过在线课程发布预习材料,及时进行检测,将检测结果 在课程总评成绩中予以体现-第二环节,课堂教学’首先,关于语言’如果用两种语言 同时给岀相同或类似的信息,学生就不愿听二语(或外语)传
并不是学生能力问题,而是学生的态度问题’(二) 双语教学主体——教师由于高校对高等教育国际化的重视,双语教学师资持续壮 大’学校通过师资培训提升原有教师的国际化水平,让专业课
递的信息(Fillmore, 1980)o教师分配一定时间帮助学生对难 点用中文进行讲解,同时帮助学生预习或复习语言材料,使其
教师岀国访学,鼓励英语老师通过国外国内访学、下企业实践 等多渠道提升’同时,国际师资的引进以及具有留学经历、能
掌握语言的应用,并在课余时间随时帮助学生解决所遇到的语 言问题’其次,教师精心设计课堂互动环节、分组任务等,根据 学情有选择性对基础概念性问题、重点内容进行讲解,留岀时
从事英语教学专业知识的新教师聘用都为构建双语教学模式
奠定了很好的基础’具备较高的英语水平和扎实的专业知识 是双语教学师资的要求’“要给学生一滴水,教师要有一桶
间用于师生、生生互动-第三阶段,课后巩固’注重学生课后自主学习,学习任务 应有明确、详细的说明,在课后作业与期末考试均用全英语
水目前,囿于各种考核,访学老师多为三个月培训,单次短 期学习不利于对所学知识系统化,需要教师后期主动学习和教
完成-学科研实践提升自我o(三) 双语教学的重要媒介----教材第四阶段,考核’在考核时,更多采用开放式的主观题,考 查学生对专业知识的理解能力-另外,学生用英文学习专业知
在我国,双语教学所采用的教材主要是英文原版教材、国 内编写教材或教师自编材料o大部分老师倾向于使用英文原 版教材,但是一方面贵,如果购买原版教材,学生经济上无法负
识,花费的时间更多,因此建议给予学习双语课程的学生更多 的学分-四、结论与启示担;而教材复印又会涉及版权问题;另一方面,教材厚,包含的 高职院校双语教学模式的构建,是高职院校教育国际化的
内容很多,在有限的课时内教师的课堂教学无法覆盖这么多的 重要举措-学校应借助中外合作办学项目这一有利条件,培养 师资,建设课程资源,积累教学经验-同时,推岀扶持,计
内容’而且,往往很难找到与高职学生英语水平相匹配的教 材’目前,具有高职特色的国内自编教材也越来越多,但质量 参差不齐,很难找到大家广泛认可的双语教材’所以,目前很
算教师课时量时予以一定比例的增加,提高学生的课程学分
等,形成教师抢着开课、学生争着选课的氛围;为双语师资的培 训与培养提供条件,切实提高教师双语授课水平,引进与建设 先进双语教材,制作优秀双语教学课件,积极开展双语教学方
多老师会对相关参考资料进行收集整理,印发给学生使用,这 样操作的优点是教师可以及时添加前沿资料,提高学生对课程
的兴趣o在实际操作过程中,教师应考虑高职学生编写操作性 法的改革与实践,建设高质量的双语课程-学院应重构课程体 系,调配资源建设一批有示范性的精品双语课,课程之间相互
强细致完善的教辅资料-(四) 教学过程补充、相互强化-参考#$:[1] 王本华.顺应时代潮流营造浓郁的双语学习氛围[J].课程-教材-教法,2003(6) +49 -51.[2] 韩建侠,俞理明•我国高校进行双语教学学生需要具备的英语水平[J].现代外语,2007(2)+65 -72.[3] 曲燕,王振波•中国高校双语教学模式研究现状)J].高等理科教育,2014(2)+104 -108.Conshuhion of English - Chinese Bilingual Teaching Model in Higher Vocational CollegesWUSu -ping( Yiwu Vocationaeand TechnicaeCoegeooIndusteyand Commeece, Yiwu Zhe .iang 322000 , China)Abstract + Constructing English - Chinese bilingual teaching mode in higher vocational celleges is an ioportant measure to inter-
naConaCze higher vocaConal education. The study of students' learning attitude and habits, teachers' English level and profes-
sionaNknowedge, theseection ootextbooksand teachingaids, and thedesign ooteachingpeocesisoogeeatsignioicanceooe exp oeingtheconsteuction oobiinguaNteachingmodesuitab eooehigheeeocationaNcoeges.Undeethebackgeound ooeconomic
gobaieation, Chinahascoseetieswith thewoed.AsChinap aysan actieeeoein thewoeNd stage, itisnecesaeytoteain a
aegenumbeeoointeenationaieed taentswith inteenationaNeision, knowedgeoointeenationaNeu esand abiitytopaeticipatein
inteenationaNaoaiesand inteenationaNcompetition.Theeeooee, theinteenationaieation oohigheeeducation isimpeeatiee.Key wordt + higher vocaConal ccHeges; bilingual teaching mode; education intewationaCzation
(责任编辑:范新菊)157