今汝不务行仁化而专一夫之伎,一、原文母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。译文:他的母亲说:“你的父亲教你以忠诚和孝顺来辅助国家,现在你不致力于推行仁政,却专注于个人的射箭技艺,这难道是你已故父亲的意愿吗?”于是用棒子打他,打碎了他的金鱼配饰。二、出处:《碎金
汝父教汝以忠孝辅国家:你父亲教导你要用忠孝之心来支撑国家。今汝不务行仁化:然而如今你却不去致力于推行仁政。而专一夫之伎:反而只专注于个人的射箭技艺。岂汝先人志邪:这难道是你先人的志向吗?。
母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。二、译文 他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的'心意吗?”。用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。三、出处 《碎...
答案:你父亲教导你要以忠孝来辅助国家,但你现在却不致力于实行仁政,而是专注于个人的技艺。这样违背了先人的初衷。详细解释:1. 汝父的教诲:你的父亲明确告诉你,忠诚和孝顺是辅佐国家的基础。他希望你在处理事务时,不仅考虑到个人的利益,更要顾及到国家和社会的利益。这一教导体现了深厚的家训和...
翻译:“今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”的意思是:“现在你不致力于推行仁政教化,却专注于个人的技艺,难道这是你的祖先所期望的吗?”详细解释:第一段:这句话中的“今汝不务行仁化”,指的是现在你不努力实施仁政,即不重视道德教化,不注重...
今汝不务行仁化而专一夫之伎翻译:而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺。该句出自《宋史》中《碎金鱼》一篇,讲述了宋代陈尧咨驻守荆南的故事,文中的陈尧咨工书法,尤善隶书。其射技超群,曾以钱币为的,一箭穿孔而过。《碎金鱼》原文 陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基...
说他不致力于施行仁政,却沉迷于个人的射箭技艺。这里的“专一夫之伎”指的是陈尧咨专注于个人的射箭技能,而忽视了作为应尽的仁政职责。深层意义:该句通过陈尧咨的故事,告诫人们要把自己的长处和本事用在正当的地方,不能仅仅追求个人的技艺和享乐,而忽视了更大的社会责任和义务。
汝父的教诲深刻,期望你以忠孝之心支撑国家的大厦,然而你却选择了偏离,专研于个人的射箭技艺,这样的行为是否违背了你先人的初衷呢?在《碎金鱼》的故事中,母亲的责问尖锐而有力:“你父亲曾教导你以忠孝精神服务国家,为何你不致力于推行仁政,反而沉溺于单一的技艺追求?”她的话语中充满了失望,当...
4. 母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂档仔早汝先人志邪?”母亲说:“你的父亲教导你要以忠孝来辅助国家,现在你却不致力于施行仁政,而专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”5. 杖之,碎其金鱼。(母亲)用拐杖打他,结果他的金鱼佩饰被摔碎了...
4. 母罩空御曰:“汝物岩父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪!”5. 杖之,碎其金鱼。译文:陈尧咨以其精湛的射箭技艺著称,百发百中,世人将他视为神射手,他常自诩为“小由基”。当他从荆南太守的职位上返回家中,他的母亲冯夫人问他:“你管理郡务有何特殊的...