1、花非花,雾非雾的翻译:像花而不是花,似雾而不是雾。
2、原文:花非花,雾非雾。夜半来,天明去。来如春梦几多时,去似朝云无觅处。
3、译文:像花而不是花,似雾而不是雾。半夜时分到来,天亮以后离去。来时仿佛短暂而美好的春梦?离去时又像清晨的云彩无处寻觅。
Copyright © 2019- obuygou.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-5
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务